PySimpleGUI 综合应用
目录
PySimpleGUI 综合应用
应用界面
完整代码
所需模块
PySimpleGUI
pyttsx3
pyaudio
rapidfuzz
字典格式
应用界面
完整代码
英语朗读器.pyw
import PySimpleGUI as sg
import pyttsx3,pyaudio,pyperclip
import os,re,datetime,wave,threading
from rapidfuzz import fuzzMp3Player = Noneclass AudioPlayer(threading.Thread):def __init__(self, filename):super().__init__()self.filename = filenameself.st,self.pa,self.wf = None,None,Nonedef run(self):self.wf = wave.open(self.filename, 'rb')self.pa = pyaudio.PyAudio()self.st = self.pa.open(format=self.pa.get_format_from_width(self.wf.getsampwidth()),channels=self.wf.getnchannels(),rate=self.wf.getframerate(),output=True)data = self.wf.readframes(1024)while Mp3Player and len(data) > 0:self.st.write(data)data = self.wf.readframes(1024)self.st.stop_stream()self.st.close()self.pa.terminate()widgetDisabled(['朗读列表'], False)widgetDisabled(['停止播放'])showMessage()def loadSentence(file):EN,CN = [],[]file = 'en'+file+'.txt'try:with open(file,'r',encoding='utf-8') as f:text=f.readlines()for txt in text:if '|' not in txt: continuei = txt.index('|')EN.append(txt[:i])CN.append(txt[i+1:-1])return EN,CNexcept:sg.popup_error(f'文件[{file}]不存在,程序无法运行!', font=txFont, title='Error')return None,def engineSay(txt):engine.say(txt)engine.runAndWait()def engineFile(txt, mp3File):try:if os.path.exists(mp3File):os.remove(mp3File)widgetDisabled(['朗读列表'])showMessage('语音文件生成中,请稍候......')audio = engine.save_to_file(txt, mp3File)engine.runAndWait()showMessage('朗读中......')widgetDisabled(['停止播放'], False)window.Refresh()return Trueexcept:sg.popup_error('生成语音文件失败,无法朗读!', font=txFont, title='Error')return Falsedef stringSize(s):return len(s)+len([c for c in s if '\u4e00'<=c<='\u9fff'])+1def deleteAllMp3():count = 0for file in os.listdir('.'):if (os.path.isfile(file) and 'Voice' in file and 'Speed' in fileand file.startswith('en') and file.endswith('.mp3')):try:count += 1os.remove(file)except: passif count:msg = f'已删除{count}个临时语音文件。'else:msg = f'当前没有临时语音文件,或者删除文件失败。'showMessage(msg)def showMessage(msg='', widget='-STATUS-'):window[widget].update(msg)window.Refresh()def widgetDisabled(widgets,disabled=True):for w in widgets:window[w].Update(disabled=disabled)window.Refresh()def listUpdate(value):window["-LIST-"].update(values=value)window.Refresh()def setFocus():window['-TARGET-'].widget.select_from(0)window['-TARGET-'].widget.select_to(len(values['-TARGET-']))window['-TARGET-'].SetFocus(True)def strDateTime():now = datetime.datetime.now()return f'({now.year:04}{now.month:02}{now.day:02}{now.hour:02}{now.minute:02})'def fuzzMatch(target, percent):if not target: return [[],[]]Result = dict()Search = re.compile(r'[\u4e00-\u9fa5]').search(target)Source = inText[1] if Search else inText[0]for s in Source:for i in range(len(s)-len(target)+1):if fuzz.ratio(s[i:i+len(target)].lower(), target.lower()) >= percent:Idx = Source.index(s)Result[Idx] = sbreakif Search:res = [inText[0][i] for i in Result.keys()], Result.values()else:res = Result.values(), [inText[1][i] for i in Result.keys()]return res if Result else [[],[]]sg.theme('SystemDefaultForReal')txFont = ('宋体', 14)
inFile = [f[2:-4] for f in os.listdir('.') if os.path.isfile(f) and f.startswith('en') and f.endswith('.txt')]
if not inFile:temp = 'No dictionary files were found.|没有找到任何字典文件。\n'inFile = ['示例文件']with open(inFile[0].join(['en','.txt']), 'w', encoding='utf-8') as f:f.write(temp)inText = loadSentence(inFile[0])try:engine = pyttsx3.init()voices = engine.getProperty('voices')engine.setProperty('rate',150)engine.setProperty('voice',voices[0].id)
except:voices = [None]option = [f'Voice{i+1}' for i in range(len(voices))]
layout = [[sg.Text('选择字典:', font=txFont),sg.Combo(inFile, default_value=inFile[0], readonly=True, key='-BOOK-', enable_events=True,font=txFont, size=stringSize(max(inFile,key=stringSize))),sg.Radio("仅英文", group_id="group1", key="-ENONLY-", default=True,font=txFont, enable_events=True, pad=((10, 0), (0, 0))), sg.Radio("中英文", group_id="group1", key="-BILINGUAL-", font=txFont, enable_events=True),sg.Text('选择播音:', font=txFont, pad=((30, 0), (0, 0))),sg.Combo(option, default_value=option[0], readonly=True, key='-VOICE-', font=txFont, enable_events=True),sg.Text("选择语速:", font=txFont, pad=((30, 0), (0, 0))),sg.Slider(range=(80, 240), default_value=150, key='-SPEED-', enable_events=True,font=('Arial', 12), orientation="h", resolution=10, size=(15,6), pad=((0, 0), (0, 15)))],[sg.Listbox(values=inText[0], size=(80, 10), key='-LIST-',font=('微软雅黑', 18), enable_events=True, pad=((0, 0), (5, 20)))],[sg.Text('筛选条件:', font=txFont),sg.Input(key='-TARGET-', size=60, font=txFont, enable_events=True),sg.Text("选择匹配度(%):", font=txFont, pad=((30, 0), (0, 0))),sg.Slider(range=(60, 100), default_value=90, key='-PERCENT-', enable_events=True,font=('Arial', 12), orientation="h", resolution=10, size=(12,6), pad=((0, 0), (0, 15)))],[sg.Button('复制列表', size=10, font=txFont, pad=((32, 0), (20, 30))),sg.Button('执行筛选', size=10, font=txFont, pad=((50, 0), (20, 30))),sg.Button('朗读列表', size=10, font=txFont, pad=((50, 0), (20, 30))),sg.Button('停止播放', size=10, font=txFont, pad=((50, 0), (20, 30)), disabled=True),sg.Button('删除语音', size=10, font=txFont, pad=((50, 0), (20, 30))),sg.Button('退出', size=8, font=txFont, pad=((50, 0), (20, 30)))],[sg.StatusBar(text='Written by HannYang, 2024'+' '*87, key='-STATUS-', font=txFont)]]window = sg.Window('英语朗读器', layout, return_keyboard_events=True)
window.finalize()if not voices[0]:widgetDisabled(['-VOICE-','-SPEED-','朗读列表','停止播放'])sg.popup_error('微软语音程序接口SAPI初始化失败,无法文本转语音!', font=txFont, title='Error')window['-TARGET-'].SetFocus(True)while True:event, values = window.read()if event in (sg.WIN_CLOSED, '退出'):window.close()breakelif event == '复制列表':try:pyperclip.copy('\n'.join(window['-LIST-'].get_list_values()))showMessage('列表全部内容已复制到剪贴板。')except:showMessage('错误:复制失败!')elif event == '朗读列表':mp3File = 'en'+window['-BOOK-'].get()+values['-VOICE-']+'Speed'+str(int(values['-SPEED-']))+strDateTime()+'.mp3'inValue = '\n'.join(window['-LIST-'].get_list_values())if engineFile(inValue, mp3File):Mp3Player = AudioPlayer(mp3File)Mp3Player.start()elif event == '停止播放':Mp3Player = NonewidgetDisabled(['朗读列表'], False)widgetDisabled(['停止播放'])showMessage()elif event == '删除语音':deleteAllMp3()values['-TARGET-'].set_focus_at(0)elif event == '执行筛选':target, percent = values['-TARGET-'], values['-PERCENT-']if not target: continueResult = fuzzMatch(target, percent)Values = Result[0] if values['-ENONLY-'] else list(sum(zip(*Result),()))listUpdate(Values)if Values:setFocus()showMessage(f'结果:成功筛选出{len(Values)}行。')else:showMessage(widget='-TARGET-')showMessage('错误:结果为空,请重新筛选!')window["-LIST-"].update(values=inText[0] if values['-ENONLY-'] else list(sum(zip(*inText),())))elif event == '-BOOK-':inText = loadSentence(values['-BOOK-'])Values = inText[0] if values['-ENONLY-'] else list(sum(zip(*inText),()))listUpdate(Values)showMessage()elif event == '-ENONLY-':EN = window['-LIST-'].get_list_values()EN = [en for i,en in enumerate(EN,1) if i%2]listUpdate(EN)showMessage()elif event == '-BILINGUAL-':EN = window['-LIST-'].get_list_values()CN = [inText[1][inText[0].index(en)] for en in EN]listUpdate(list(sum(zip(EN,CN),())))showMessage()elif event == '-VOICE-':idx = int(values['-VOICE-'][-1])-1engine.setProperty('voice',voices[idx].id)elif event == '-SPEED-':velocity = values['-SPEED-']engine.setProperty('rate',velocity)elif event == '-TARGET-':if len(values['-TARGET-']) > 200:sg.popup_error('错误:输入字符过多,限制为最多200个字符。', font=txFont, title='Error')showMessage(values['-TARGET-'][:200], widget='-TARGET-')elif event == '-LIST-':EN = window['-LIST-'].get()try:CN = inText[0].index(EN[0])showMessage('翻译:'+inText[1][CN])pyperclip.copy(inText[0][CN])except:CN = inText[1].index(EN[0])showMessage('翻译:'+inText[0][CN])pyperclip.copy(inText[1][CN])if voices[0] and not window['朗读列表'].Disabled:window.Refresh()engineSay(CN if str(EN).isdigit() else EN)elif event == '\r':window['执行筛选'].Click()window.Refresh()
所需模块
import PySimpleGUI as sg
import pyttsx3,pyaudio,pyperclip
import os,re,datetime,wave,threading
from rapidfuzz import fuzz
如果有些库没用安装,可以一行安装多个搞定:
pip install PySimpleGUI pyttsx3 rapidfuzz pyaudio
PySimpleGUI
一个简单易用的GUI
掌握控件的摆放,以及各自对应事件的使用。具体使用另撰文说明,这里就说说 sg.popup_error与sg.popup的区别:
sg.popup_error('生成语音文件失败,无法朗读!', font=txFont, title='Error')
sg.popup('生成语音文件失败,无法朗读!', font=txFont, title='Error')
除了按钮样式不一样,返回值也不一样:前者返回'Error'后者返回'OK'。
pyttsx3
调用SAPI朗读文本或者转语音
try:
engine = pyttsx3.init()
voices = engine.getProperty('voices')
engine.setProperty('rate',150)
engine.setProperty('voice',voices[0].id)
except:
voices = [None]
def engineSay(txt):
engine.say(txt)
engine.runAndWait()
def engineFile(txt, mp3File):
try:
if os.path.exists(mp3File):
os.remove(mp3File)
widgetDisabled(['朗读列表'])
showMessage('语音文件生成中,请稍候......')
audio = engine.save_to_file(txt, mp3File)
engine.runAndWait()
showMessage('朗读中......')
widgetDisabled(['停止播放'], False)
window.Refresh()
return True
except:
sg.popup_error('生成语音文件失败,无法朗读!', font=txFont, title='Error')
return False
try:engine = pyttsx3.init()voices = engine.getProperty('voices')engine.setProperty('rate',150)engine.setProperty('voice',voices[0].id)
except:voices = [None]def engineSay(txt):engine.say(txt)engine.runAndWait()def engineFile(txt, mp3File):try:if os.path.exists(mp3File):os.remove(mp3File)widgetDisabled(['朗读列表'])showMessage('语音文件生成中,请稍候......')audio = engine.save_to_file(txt, mp3File)engine.runAndWait()showMessage('朗读中......')widgetDisabled(['停止播放'], False)window.Refresh()return Trueexcept:sg.popup_error('生成语音文件失败,无法朗读!', font=txFont, title='Error')return False
注:voices = engine.getProperty('voices') 获取本地共有几种语音模式,我的电脑共有3种,前2种为女声,第3种Voice3是男声;后2种只能读英语,第1种Voice1中英文皆可读。
pyaudio
用于播放长音频,配合线程后台播放mp3,上百兆的文件播放也无压力。刚开始想用pygame库的pygame.mixer.Sound(mp3File),结果50M左右的文件就报错Out of memory了。
Mp3Player = None
class AudioPlayer(threading.Thread):
def __init__(self, filename):
super().__init__()
self.filename = filename
self.st,self.pa,self.wf = None,None,None
def run(self):
self.wf = wave.open(self.filename, 'rb')
self.pa = pyaudio.PyAudio()
self.st = self.pa.open(format=self.pa.get_format_from_width(self.wf.getsampwidth()),
channels=self.wf.getnchannels(),rate=self.wf.getframerate(),output=True)
data = self.wf.readframes(1024)
while Mp3Player and len(data) > 0:
self.st.write(data)
data = self.wf.readframes(1024)
self.st.stop_stream()
self.st.close()
class AudioPlayer(threading.Thread):def __init__(self, filename):super().__init__()self.filename = filenameself.st,self.pa,self.wf = None,None,Nonedef run(self):self.wf = wave.open(self.filename, 'rb')self.pa = pyaudio.PyAudio()self.st = self.pa.open(format=self.pa.get_format_from_width(self.wf.getsampwidth()),channels=self.wf.getnchannels(),rate=self.wf.getframerate(),output=True)data = self.wf.readframes(1024)while Mp3Player and len(data) > 0:self.st.write(data)data = self.wf.readframes(1024)self.st.stop_stream()self.st.close()self.pa.terminate()
rapidfuzz
用于模糊比对文本
def fuzzMatch(target, percent):
if not target: return [[],[]]
Result = dict()
Search = re.compile(r'[\u4e00-\u9fa5]').search(target)
Source = inText[1] if Search else inText[0]
for s in Source:
for i in range(len(s)-len(target)+1):
if fuzz.ratio(s[i:i+len(target)].lower(), target.lower()) >= percent:
Idx = Source.index(s)
Result[Idx] = s
break
if Search:
res = [inText[0][i] for i in Result.keys()], Result.values()
else:
res = Result.values(), [inText[1][i] for i in Result.keys()]
return res if Result else [[],[]]
def fuzzMatch(target, percent):if not target: return [[],[]]Result = dict()Search = re.compile(r'[\u4e00-\u9fa5]').search(target)Source = inText[1] if Search else inText[0]for s in Source:for i in range(len(s)-len(target)+1):if fuzz.ratio(s[i:i+len(target)].lower(), target.lower()) >= percent:Idx = Source.index(s)Result[Idx] = sbreakif Search:res = [inText[0][i] for i in Result.keys()], Result.values()else:res = Result.values(), [inText[1][i] for i in Result.keys()]return res if Result else [[],[]]sg.theme('SystemDefaultForReal')
字典格式
本应用使用的字典都存放于en*.txt的文件中,本人从网上收集了5个语句或词汇的文本文件:
E:\.py>dir en*.txt
2024/01/31 21:59 69,785 en日常口语1000句.txt
2024/01/30 15:49 60,819 en疯狂英语900句.txt
2024/01/30 21:18 147,290 en英语8000句(部分).txt
2024/01/31 19:51 271,513 en词汇红宝书7400.txt
2024/01/31 19:51 232,348 en词汇蓝宝书6000.txt
5 个文件 781,755 字节
0 个目录 138,308,919,296 可用字节
文件的格式很简单,每一行都有英语和中文,中间用“|”格式:
I'm Hann.|我是汉恩。
I see.|我明白了。
......
以下,提供其中“日常口语1000句”的全部内容,请用utf-8编码保存为文本文件“en日常口语1000句.txt”,与源码“英语朗读器.pyw”文件放在同一文件夹下即可使用。
I'm Hann.|我是汉恩。
I see.|我明白了。
I quit!|我不干了!
Let go!|放手!
Me too.|我也是。
My god!|天哪!
No way!|不行!
Come on.|来吧(赶快)。
Hold on.|等一等。
I agree.|我同意。
Not bad.|还不错。
Not yet.|还没。
See you.|再见。
Shut up!|闭嘴!
So long.|再见。
Why not?|好呀!(为什么不呢?)
Allow me.|让我来。
Be quiet!|安静点!
Cheer up!|振作起来!
Good job!|做得好!
Have fun!|玩得开心!
How much?|多少钱?
I'm full.|我饱了。
I'm home.|我回来了。
I'm lost.|我迷路了。
My treat.|我请客。
So do I.|我也一样。
This way.|这边请。
After you.|您先。
Bless you!|祝福你!
Follow me.|跟我来。
Forget it!|休想!(算了!)
Good luck!|祝好运!
I decline!|我拒绝!
I promise.|我保证。
Of course!|当然了!
Slow down!|慢点!
Take care!|保重!
Try again.|再试试。
Watch out!|当心。
What's up?|有什么事吗?
Be careful!|注意!
Bottoms up!|干杯!
Don't move!|不许动!
Guess what?|猜猜看?
I doubt it.|我怀疑。
I think so.|我也这么想。
I'm single.|我是单身贵族。
Keep it up!|坚持下去!
Let me see.|让我想想。
Never mind.|不要紧。
No problem!|没问题!
That's all!|就这样!
Time is up.|时间快到了。
What's new?|有什么新鲜事吗?
Count me on.|算上我。
Don't worry.|别担心。
Feel better?|好点了吗?
I love you!|我爱你!
I'm his fan.|我是他的影迷。
Is it yours?|这是你的吗?
That's neat.|这很好。
Are you sure?|你肯定吗?
Do l have to.|非做不可吗?
He is my age.|他和我同岁。
Here you are.|给你。
No one knows.|没有人知道。
Take it easy.|别紧张。
What a pity!|太遗憾了!
Any thing else?|还要别的吗?
To be careful!|一定要小心!
Do me a favor?|帮个忙,好吗?
Help yourself.|别客气。
I'm on a diet.|我在节食。
Keep in Touch.|保持联络。
Time is money.|时间就是金钱。
Who's calling?|是哪一位?
You did right.|你做得对。
You set me up!|你出卖我!
Can I help you?|我能帮你吗?
Enjoy yourself!|祝你玩得开心!
Excuse me,Sir.|先生,对不起。
Give me a hand!|帮帮我!
How's it going?|怎么样?
I have no idea.|我没有头绪。
I just made it!|我做到了!
I'll see to it.|我会留意的。
I'm in a hurry!|我在赶时间!
It's her field.|这是她的本行。
It's up to you.|由你决定。
Just wonderful!|简直太棒了!
What about you?|你呢?
You owe me one.|你欠我一个人情。
You're welcome.|不客气。
Any day will do.|哪一天都行。
Are you kidding?|你在开玩笑吧!
Congratulations!|祝贺你!
T can't help it.|我情不自禁。
I don't mean it.|我不是故意的。
I'll fix you Up.|我会帮你打点的
It sounds great.|听起来很不错。
It's a fine day.|今天是个好天。
So far,So good.|目前还不错。
What time is it?|几点了?
You can make it!|你能做到!
Control yourself!|克制一下!
He came by train.|他乘火车来。
He is ill in bed.|他卧病在床。
He lacks courage.|他缺乏勇气。
How's everything?|一切还好吧?
I have no choice.|我别无选择。
I like ice-cream.|我喜欢吃冰淇淋。
I love this game.|我钟爱这项运动。
I'll try my best.|我尽力而为。
I'm On your side.|我全力支持你。
Long time no see!|好久不见!
No pain,no gain.|不劳无获。
Well,it depends.|噢,这得看情况。
We're all for it.|我们全都同意。
What a good deal!|真便宜!
What should I do?|我该怎么办?
You asked for it!|你自讨苦吃!
You have my word.|我保证。
Believe it or not!|信不信由你!
Don't count on me.|别指望我。
Don't fall for it!|别上当!
Don't let me down.|别让我失望。
Easy come easy go.|来得容易,去得快。
I beg your pardon.|请你原谅。
I beg your pardon?|请您再说一遍(我没有听清)。
Did it hurt? Sure it hurt.|疼不疼?当然疼了。
I'll be back soon.|我马上回来。
I'll check it out.|我去查查看。
It's a long story.|说来话长。
It's Sunday today.|今天是星期天。
Just wait and see!|等着瞧!
Make up your mind.|做个决定吧。
That's all I need.|我就要这些。
The view is great.|景色多么漂亮!
The wall has ears.|隔墙有耳。
There comes a bus.|汽车来了。
What day is today?|今天星期几?
What do you think?|你怎么认为?
Who told you that?|谁告诉你的?
Who's kicking off?|现在是谁在开球?
Yes,I suppose So.|是的,我也这么认为。
You can't miss it 你一定能找到的。
Any messages for me?|有我的留言吗?
Don't be so modest.|别谦虚了。
Don't give me that!|少来这套!
He is a smart boy.|他是个小机灵鬼。
He is just a child.|他只是个孩子。
I can't follow you.|我不懂你说的。
I felt sort of ill.|我感觉有点不适。
I have a good idea!|我有一个好主意。
It is growing cool.|天气渐渐凉爽起来。
It seems all right.|看来这没问题。
It's going too far.|太离谱了。
May I use your pen?|我可以用你的笔吗?
She had a bad cold.|她患了重感冒。
That's a good idea.|这个主意真不错。
The answer is zero.|白忙了。
What does she like?|她喜欢什么?
As soon as possible!|越快越好!
He can hardly speak.|他几乎说不出话来。
He always talks big.|他总是吹牛。
He won an election.|他在选举中获胜。
I am a football fan.|我是个足球迷。
If only I could fly.|要是我能飞就好了。
I'll be right there.|我马上就到。
I'll see you at six.|我六点钟见你。
IS it true or false?|这是对的还是错的?
Just read it for me.|就读给我听好了。
Knowledge is power.|知识就是力量。
Move out of my way!|让开!
Time is running out.|没时间了。
We are good friends.|我们是好朋友。
What's your trouble?|你哪儿不舒服?
You did fairly well!|你干得相当不错!
Clothes make the man.|人靠衣装。
Did you miss the bus?|你错过公共汽车了?
Don't lose your head.|不要惊慌失措。
He can't take a joke.|他开不得玩笑。
He owes my uncle $100.|他欠我叔叔100美元。
How are things going?|事情进展得怎样?
How are you recently?|最近怎么样?
I know all about it.|我知道有关它的一切。
It really takes time.|这样太耽误时间了。
It's against the law.|这是违法的。
Love me,love my dog.|爱屋及乌。
My mouth is watering.|我要流口水了。
Speak louder,please.|说话请大声点儿。
This boy has no job.|这个男孩没有工作。
This house is my own.|这所房子是我自己的。
What happened to you?|你怎么了?
You are just in time.|你来得正是时候。
You need to workout.|你需要去运动锻炼一下。
Your hand feels cold.|你的手摸起来很冷。
Don't be so childish.|别这么孩子气。
Don't trust to chance!|不要碰运气。
Fasten your seat belt.|系好你的安全带。
He has a large income.|他有很高的收入。
He looks very healthy.|他看来很健康。
He paused for a reply.|他停下来等着·回答。
He repaired his house.|他修理了他的房子。
He suggested a picnic.|他建议搞一次野餐。
Here's a gift for you.|这里有个礼物送给你。
How much does it cost?|多少钱?
I caught the last bus.|我赶上了最后一班车。
I could hardly speak.|我简直说不出话来。
I'll have to try that.|我得试试这么做。
I'm very proud of you.|我为你感到非常骄傲。
It doesn't make sense.|这没有意义(不合常理)。
Make yourself at home.|请不要拘礼。
My car needs washing.|我的车需要洗一洗。
None of your business!|与你无关!
Not a sound was heard.|一点声音也没有。
That's always the case.|习以为常了。
The road divides here.|这条路在这里分岔。
Those are watermelons.|那些是西瓜。
What a nice day it is!|今天天气真好!
What's wrong with you?|你哪里不对劲?
You are a chicken.|你是个胆小鬼。
A lovely day,isn't it?|好天气,是吗?
He is collecting money.|他在筹集资金。
He was born in New York.|他出生在纽约。
He was not a bit tired.|他一点也不累。
I will be more careful.|我会小心一些的,
I will never forget it.|我会记着的。
It is Just what I need.|这正是我所需要的。
It rather surprised me.|那事使我颇感惊讶。
Just around the comer.|就在附近。
Just for entertainment.|只是为了消遣一下。
Let bygones be bygones.|过去的,就让它过去吧。
Mother doesn't make up.|妈妈不化妆。
Oh,you are kidding me.|哦,你别拿我开玩笑了。
She has been to school.|她上学去了。
Skating is interesting.|滑冰很有趣。
Supper is ready at six.|晚餐六点钟就好了。
That's a terrific idea!|真是好主意!
What horrible weather!|这鬼天气!
Which would you prefer?|你要选哪个?
Does she like ice-cream?|她喜欢吃冰淇淋吗?
First come first served.|先到先得。
Great minds think alike.|英雄所见略同。
He has a sense of humor.|他有幽默感。
He is acting an old man.|他正扮演一个老人。
He is looking for a job.|他正在找工作。
He doesn't care about me.|他并不在乎我。
I develop films myself.|我自己冲洗照片。
I felt no regret for it.|对这件事我不觉得后悔。
I get up at six o'clock.|我六点起床。
I meet the boss himself.|我见到了老板本人。
I owe you for my dinner.|我欠你晚餐的钱。
I really enjoyed myself.|我玩得很开心。
I'm fed up with my work!|我对工作烦死了!
It's no use complaining.|发牢骚没什么用。
She's under the weather.|她心情·不好。
The child sobbed sadly.|小孩伤心地抽泣着。
The rumor had no basis.|那谣言没有·根据。
They praised him highly.|他们大大地表扬了他。
Winter is a cold season.|冬天是一个,寒冷的季节。
You can call me any time.|你可以随时打电话给我。
15 divided by 3 equals 5.|15除以3等于5。
All for one,one for all.|我为人人,人人为我。
East,west,home is best.|金窝,银窝,不如自己的草窝。
He grasped both my hands.|他紧握住我的双手。
He is physically mature.|他身体己发育成熟。
I am so sorry about this.|对此我非常抱歉(遗憾)。
I can't afford a new car.|我买不起一部新车。
I do want to see him now.|我现在确实很想去见他。
I have the right to know.|我有权知道。
I heard some one laughing.|我听见有人在笑。
I suppose you dance much.|我想你常常跳舞吧。
I walked across the park.|我穿过了公园。
I'll just play it by ear.|我到时随机应变。
I'm not sure I can do it.|恐怕这事我干不了。
I'm not used to drinking.|我不习惯喝酒。
Is the cut still painful?|伤口还在痛吗?
It's too good to be true!|好得难以置信。
Jean is a blue-eyed girl.|珍是个蓝眼睛的女孩。
Let's not waste our time.|咱们别浪费时间了。
May I ask some questions?|我可以问几个问题吗?
Money is not everything.|金钱不是一切。
Neither of the men spoke.|两个人都没说过话。
Stop making such a noise.|别吵了。
That makes no difference.|没什么区别。
The price is reasonable.|价格还算合理。
They crowned him king.|他们拥立他为国王。
They're in red and white.|他们穿着红白相间的衣服。
We all desire happiness.|我们都想要幸福。
We just caught the plane 我们刚好赶上了飞机。
What shall we do tonight?|我们今天晚上去干点儿什么呢?
What's your goal in life 你的人生目标是什么?
When was the house built?|这幢房子是什么时候建造的?
Why did you stay at home?|为什么呆在家里?
Would you like some help?|需要帮忙吗?
You mustn't aim too high 你不可好高骛远。
You're really killing me!|真是笑死我了!
You've got a point there.|你说得挺有道理的。
Being criticized is awful!|被人批评真是痛苦
Did you enter the contest?|你参加比赛了吗?
Do you accept credit cards?|你们收信用卡吗?
Don't cry over spilt milk.|不要做无益的后悔。
Don't let chances pass by.|不要让机遇从我们身边溜走。
He owned himself defeated.|他承认自己失败了。
He seems at little nervous.|他显得有点紧张。
He strolls about the town.|他在镇上四处遛达。
Her tooth ached all night.|她牙疼了一整夜。
How about a drink tonight?|今晚喝一杯怎样?
I can do nothing but that.|我只会做那件事。
I get hold of you at last.|我终于找到你了。
I have a surprise for you.|我有一个意想不到的东西给你看。
I like all kinds of fruit.|我喜欢各种各样的水果。
I saw it with my own eyes.|我亲眼所见。
I will arrange everything.|我会安排一切的。
I wish I knew my neighbor.|我很想认识我的邻居。
I would like to check out.|我想结帐。
It has be come much cooler.|天气变得凉爽多了。
It's time you went to bed.|你早就该睡觉了。
No spitting on the street.|禁止在大街上吐痰。
She was totally exhausted.|她累垮了。
Show your tickets,please.|请出示你的票。
Thank you for your advice.|谢谢你的建议。
That's the latest fashion.|这是最流行的款式。
The train arrived on time.|火车准时到达。
There go the house lights.|剧院的灯光灭了。
They are paid by the hour.|他们按时取酬。
Things are getting better.|情况正在好转。
Wake me up at five thirty.|请在五点半叫醒我。
We are all busy with work.|我们都忙于工作。
Where do you want to meet?|你想在哪儿见面?
You can get what you want.|你能得到你想要的。
A barking dog doesn't bite!|吠犬不咬人。
Are you free this Saturday?|你这个星期六有空吗?
Be careful not to fall ill.|注意不要生病了。
Being a mother is not easy.|做一个母亲是不容易的。
Brevity is the soul of wit.|简洁是智慧的精华。
Cancer is a deadly disease.|癌症是一种致命的疾病。
Did you fight with others?|你又和别人打架了吗?
Don't dream away your time.|不要虚度光阴。
Don't keep me waiting long.|不要让我等得太久。
He has a remarkable memory.|他有惊人的记忆力。
He has completed the task.|他完成了这个任务。
He has quite a few friends.|他有不少的朋友。
He is capable of any crime.|他什么样的坏事都能干得出来。
He walks with a quick pace.|他快步走路。
He was not a little tired.|他很累。
His looks are always funny.|他的样子总是滑稽可笑。
How about going to a movie?|去看场电影怎么样?
I think I've caught a cold.|我想我得了感冒。
I was taking care of Sally.|我在照顾萨莉。
I wish I lived in Newyork.|我希望住在纽约。
I'm very glad to hear that.|很高兴听你这样说。
I'm your lucky fellow then.|我就是你的幸运舞伴啦!
It's none of your business!|这不关你的事儿!
No littering on the campus.|在校园内不准乱丢废物。
She is a good-looking girl.|她是一个漂亮女孩。
She mended the broken doll.|她修补了破了的洋娃娃。
So I just take what I want.|那么我只拿我所需要的东西。
Spring is a pretty season.|春天是一个好季节。
The figure seems all Right.|数目看起来是对的。
The stars are too far away.|星星太遥远了。
The whole world knows that.|全世界都知道。
Tomorrow will be a holiday.|明天放假。
We walk on the garden path.|我们走在花园小径上。
What you need is just rest.|你需要的就是休息。
What's your favorite steps?|你最喜欢跳什么舞?
You'd better let her alone.|你们最好是让她一个人呆会儿。
A lost chance never returns.|错过的机会永不再来。
Don't let this get you down.|不要为此灰心丧气。
He shot the lion with a gun.|他用枪把狮子打死了。
I don't think you are right.|我认为你是不对的。
I have never seen the movie.|我从未看过那部电影。
I haven't seen you for ages.|我好久没见到你了。
I was alone,but not lonely.|我独自一人,但并不觉得寂寞。
I went there three days ago.|我三天前去过那儿。
It's a friendly competition.|这是一场友谊赛。
It's very thoughtful of you.|你想得真周到。
May I speak to Lora,please?|我能和劳拉说话吗?
Mr. Wang is fixing his bike.|王先生在修他的自行车。
My brother is seeking a job.|我弟弟正在找工作。
Nancy will retire next year.|南希明年就退休了。
Neither you nor he is wrong.|你没错,他也没错。
Opportunity knocks but once.|机不可失,时不再来。
She dressed herself hastily.|她匆忙穿上衣服。
She hired a car by the hour.|她租了一辆按钟点计费的汽车。
Someone is ringing the bell.|有人在按门铃。
The Smiths are my neighbors.|史密斯一家是我的邻居。
These shoes don't fit right.|这双鞋不太合适。
This is only the first half.|这才是上半场呢。
This pen doesn't write well.|这钢笔不好写。
Would you like a cup of tea?|你想喝杯茶吗?
You really look sharp today.|你今天真漂亮。
Another cat came to my house.|又有一只猫来到我家了。
Check your answers with mine.|把你的答案跟我的核对一下。
Don't keep the truth from me.|别瞒着我事实真相。
Everything has its beginning.|凡事都有开端。
He came to the point at once.|他一下子就说到了点子上。
He fell behind with his work.|他工作落后了。
He is the happiest man alive.|他是世界上最快乐的人。
He neither smokes nor drinks.|他既不抽烟也不喝酒。
He ran his horse up the hill.|他策马跑上小山。
He reminds me of his brother.|他使我想起了他的弟弟。
He was efficient in his work.|他工作效率高。
He will do anything but work.|只要不是干活,他干什么都行。
His father runs a restaurant.|他的父亲经营一家餐馆。
I have something to tell you.|我有事要告诉你。
I smelled a smell of cooking.|我闻到了烧菜做饭的味道。
I want to see the film again.|我真想再看一遍。
I've got too much work to do.|我要做的工作太多了。
Let's go for a walk,shall we?|咱们出去走走,好吗?
Please let me check the bill.|请让我核对一下帐单。
Plenty of sleep is healthful.|充足的睡眠有益于健康。
The sun comes up in the east.|太阳从东方升起。
This is because we feel pain.|这是因为我们能感到疼痛。
What do you desire me to do?|你想要我做什么?
What you said was quite true.|你所说的完全符合事实。
You can either stay or leave.|你或者留下或者离开。
Your life is your own affair.|你的生活是你自己的事。
All that glitters is not gold.|发闪光的不全是黄金。
Are you going to have a party?|你要举行聚会吗?
Aren't you concerned about it?|难道你不担心吗?
Don't forget to keep in touch.|别忘了保持联系。
He broke his words once again.|他又一次违背了诺言。
He is in his everyday clothes.|他穿着平常的衣服。
He is taller than I by ahead.|他比我高一头。
He led them down the mountain.|他带他们下山。
He was trained to be a lawyer.|他被培养成一名律师。
I am afraid that l have to go.|我要走了。
I don't have any cash with me.|我身上没带现金。
I have been putting on weight.|我开始发胖了。
I have just finished the book.|我刚刚读完这本书。
I was late for work yesterday,我昨天上班迟到了。
It appears to be a true story.|这故事似乎是真的。
I've got to start working out.|我必须开始做健身运动了。
Japan is to the east of China.|日本在中国的东部。
John asked Grace to marry him,约翰向格雷斯求婚。
My watch is faster than yours.|我的表比你的表快。
New China was founded in l949.|新中国成立于1949年。
Thanks for your flattering me.|多谢你的夸奖。
They charged the fault on him.|他们把过失归咎于他。
This car is in good condition.|这车性能很好。
This work itself is very easy.|这件工作本身很容易。
Truth is the daughter of time.|时间见真理。
We look forward to your visit.|期待您的光临。
What do you think of this one?|您觉得这个怎么样子?
What's the weather like to day?|今天天气怎么样?
A red tie will match that suit.|红领带会配那件衣服。
A wet road is usually slippery.|潮湿的路往往是滑的。
Example is better than precept.|身教胜于言传。
Go right back to the beginning.|直接回到起始位置。
He does everything without aim.|他做事都漫无目标。
He is respectful to his elders.|他对长辈很恭敬。
He knows English better than I.|他比我懂英语。
He resolved to give up smoking.|他决心戒烟。
His talk covered many subjects.|他的报告涉及很多课题。
I fear that he drinks too much.|我担心他喝的酒太多了。
I have my hair cut every month.|我每个月都理发。
I want to have a part-time job.|我想有一份兼职工作。
I'm sorry to have bothered you.|对不起,打扰你了。
It is not so easy as you think.|这事没有你想象的那么简单。
Keep your temper under control.|不要发脾气。
Lying and stealing are immoral.|说谎和偷窃都是不道德的。
My efforts resulted in nothing.|我的努力毫无结果。
My false teeth are stuck to it.|我的假牙还在上边呢!
She is a composer for the harp.|她是位写竖琴曲的作曲家。
Take me to the airport,please.|请送我去机场。
Talking with you is a pleasure.|和你谈话很愉快
The eggs are sold by the dozen.|鸡蛋按打卖。
The price just covers the cost.|这个价格正好抵消成本。
The sweater is of good quality.|这件毛衣质地很好。
The teacher got a little angry.|老师有点生气了。
Think carefully before you act.|三思而后行。
Walt invented the steam engine.|瓦特发明了蒸汽机。
We are divided in our opinions.|我们意见分歧。
What ever I said,he'd disagree.|不论我说什么他都不同意。
Who ever comes will be welcomed.|来的人我们都欢觃。
You look as if you didn't care.|你看上去好像满不在乎。
You should look at it yourself.|你应该亲自看看它。
Draw your chair up to the table.|把你的椅子繽到桌子旁边来。
He covered himself with a quilt.|他给自己盖上一条被。
He found my lecture interesting.|他觉得我讲课有趣。
He had a good many friends here.|他在这儿有很多朋友。
He is only about five feet high.|他大概只有五英尺高。
Her family are all music lovers.|她全家人都是音乐爱好者。
I am busy. How is your business?|我很忙。你的生意做得怎样?
I don't think much of the movie.|我认为那电影不怎么样。
I feel like eating an ice-cream.|我想吃一个冰淇淋。
I found him seated on the bench.|我发现他在椅子上坐着。
I gave much time to the old car.|我在这辆破车上花了不少时间。
I lost the door key about here.|我在这附近掉了门钥匙。
I'm not guessing,I really know.|我不是在猜想,我真的知道。
It's time to tell her the truth.|是该告诉她真相的时候了。
Let's watch TV with a candle on.|咱们点上蜡烛看电视吧。
Most games cost about that much.|大部分游戏差不多都是这个价钱。
My parents want me to go abroad.|我父母想让我出国。
She has been collecting stamps.|她一直收集邮票。
There are many stars in the sky.|天上有很多星星。
We get to London this afternoon.|我们是今天下午到达伦敦的。
What about having a pizza first?|先吃点比萨饼怎么样?
You'd better look before you leap.|你最好三思而后行。
You know what I'm talking about.|我想你知道我在说什么。
He has been sick for three weeks.|他已经 病了几周了。
He inspected the car for defects.|他详细检查车子有无效障。
I count you as one of my friends 我把你算作我的一个朋友。
I go to school by bike every day.|我每天骑自行车上学。
I have a large collection of CDs.|我收集了很多唱片。
I won't be able to see him today.|今天我不可能去看他。
I'll call a taxi in case of need.|如果需要的话,我会叫出租车的。
Is there any sugar in the bottle?|瓶子里还有糖吗?
It's a secret between you and me.|这是你我之间的秘密。
It's very kind of you to help me.|你帮助我真是太好了。
Let's divide the cake into three.|我们将蛋糕分成三份吧。
Patience is a mark of confidence.|耐心是自信心的一种表现。
Susan is going to finish college.|苏珊将完成大学学业。
That is my idea about friendship.|这是我关于友谊的看法。
The book you ask for is sold out.|你要的那本书已经 售完了。
The boy was too nervous to speak.|那男孩紧张得说不出话来。
The play may begin at any moment.|戏随时都有可能开始。
The salve will heal slight burns.|这种药膏能治疗轻微烧伤。
The sea sparkled in the sunlight.|阳光下,大海波光粼粼。
The teacher tested us in English.|老师用英文考我们。
There is a bridge over the river.|河上有一座桥。
They rode their respective bikes.|他们各自骑着自己的自行车。
They will arrive in half an hour.|他们将于半小时之内到达。
Time is more valuable than money.|时间比金钱宝贵。
We are all in favor of this plan.|我们都赞同这项计划。
We reached London this afternoon.|我们是今天下午到达伦敦的。
We two finished a bottle of wine.|我俩喝完了一瓶酒。
what a lovely little girl she is!|她是一个多么可爱的小女孩耶!
Will you pick me up at my place?|你能到我的住处来接我吗?
You may choose whatever you like.|你可以喜欢什么就选什么。
You're suffering from an allergy?|你过敏吗?
Beyond all questions you are right.|毫无疑问,你是对的。
But I plan to weed the yard today.|我计划今天除院子里的草。
But who will do all the house work?|但是这些家务活薩来做呢?
Close the door after you,please.|请随手关门。
Come to see me whenever you like。你可以随时来见我。
Don't pull the chairs about,boys!|不要把椅子拖来拖去,孩子们!
He drives more carefully than you.|他开车比你小心。
He invited me to dinner yesterday.|他昨天请我吃晚饭了。
He struck his attacker on the ear.|他打了那个攻击者一耳光。
He suddenly appeared in the party.|他突然在晚会上出现了。
Her handbag goes with her clothes.|她的手袋和她的衣服很搭配。
Here we are. Row 3, seats 1 and 3.|哦,到了。3排,1号和3号。
His boss might get angry with him.|他的老板也许会生他的气。
I expect to be there this evening.|我打算今天晚上到那儿去。
I really need to lose some weight.|我真的需要减肥了。
I think you have the Wrong number.|我想你打错号码了。
I would rather stay at home alone.|我宁愿独自呆在家。
I'd like to look at some sweaters.|我想看看毛衣。
Its origin is still a mystery now.|它的起源至今仍是个谜。
Money is no more than our servant.|金钱不过是我们的仆人。
Once you begin,you must continue.|一旦开始,你就得继续。
She is poor but quite respectable.|她虽穷,人品却很端正。
She spent a lot of money on books.|她花了很多钱来买书。
The girl in red is his girlfriend.|穿红衣服的那个女孩是他的女朋友。
There is a chair below the window.|窗户下面有一把椅子。
They employed him as a consultant.|他们雇用他为顾问。
To be honest with you,I'm twenty.|老实说,我20岁。
We often call him by his nickname.|我们綺常叫他的绰号。
Will you be free tomorrow evening?|你明晚有空吗?
Would you like to leave a message?|你要留话吗?
You can never turn the clock back.|时光不能倒流。
You may as well tell me the truth.|你还是把事实告诉我为好。
Are your grandparents still living?|你的祖父母还在么?
Can you recognize that woman,Mary?|玛丽,你能认出那个女人吗?
Do you have any suggestions for me?|你对我有什么建议么?
He is tough,but I am even tougher.|他是一个硬汉子,不过我要比他更硬。
He made his way through the forest.|他设法穿过了蒧林。
He suggests you leave here at once.|他建议你立刻离开这儿。
He was married to a friend of mine.|他和我的一个朋友结了婚。
He will blame you for carelessness.|他会责备你的粗心大意。
I can give you a number of excuses.|我可以给你说出很多韵理由。
I don't doubt that he will help me.|我不怀疑他会援助我。
I hope you enjoy your stay with us.|希望您在这儿过的愉快。
I'd like to-repair our differences.|我愿意消除一下我们之间的分歧。
It's nothing to be surprised about.|这事不值得大惊小怪。
It's rude to stare at other people.|盯着别人看是不礼貌的。
Bob has always had a crush on Lucy.|鲍伯一直在爱着露茜。
Let's take a short break for lunch.|让我们休息一会儿,去吃午饭。
Linda speaks as if she were a boss.|琳达说话总好象她是老板。
She became more and more beautiful.|她变得越来越漂亮了。
Suppose it rains,what shall we do?|万一下雨,我们该怎么办?
The book is protected by copyright.|该书受版权保护。
The ice is hard enough to skate on.|冰已经 厚得可以划冰了。
The price includes postage charges.|价格包括邮资在内。
This is a little something for you.|这是我给你们的一点心意。
What he likes best is making jokes.|他最喜欢开玩笑。
Who but Jack would do such a thing?|除了杰克薩会做这种事呢?
You should have a mind of your own.|你必须有自己的主见。
You will soon get used to the work.|你很快就会习惯于这项工作的。
Columbus discovered America in l492.|哥伦布于1492年发现了美洲。
God helps those who he1p themselves.|上帝帮助那些自己帮自己的人。
He has a nice sum of money put away.|他存了一大笔钱。
He is heavily insured against death.|他给自己投了巨额的人身保险。
He used to learn everything by rote.|他过去总是死记硬背。
He's a terrible man when he's angry.|他生气的时候很可怕。
I am on my way to the grocery store.|我正在去杂货店的路上。
I am sick of always waiting for you!|你,老让我等你,真是烦透了。
I appreciate John's helping in time.|我感谢约翰的及时帮助。
I bought it the day it was released.|它发行的当天我就买了。
I doubted whether the story is true.|我怀疑那故事是不是真的。
I learnt that I had passed the test.|我获悉我测验及格了。
I will seek from my doctor's advice.|我将请教医生的意见。
Ice cream is popular among children.|冰淇淋深受孩子们的欢觃。
I'd like to get this film developed.|我要冲洗这卷胶卷。
In a word,I am tired of everything.|总之,我对一切都很厌倦。
Let us do it by ourselves,will you?|我们自己做这件事,可以吗?
May I know the quantity you require?|请问你们需要多少数量的货物?
Nobody has ever solved this problem.|没有人曾解决过这个问题。
Our school covers 100 square meters.|我们学校占地面积平方米。
People enjoyed the stamps very much.|人们非常喜爱这些邮票。
The editor over looked a print error.|这位编辑漏掉了一个印刷错误。
The sudden barking frightened Clara.|突然的狗叫声吓坏了克繽繽。
The teams are coming onto the field.|队员们都进场了。
There is a mark of ink on his shirt.|他的衬衣上有一块墨迹。
There isn't any water in the bottle.|瓶子里一点水也没有。
This joke has gone a little too far.|这个玩笑开得有点-过分了。
We arrived in London this afternoon.|我们是今天下午到达伦敦的。
We can't go out because of the rain.|我们不能出去因为下雨了。
We should make good use of our time.|我们应该充分利用我们的时间。
We should save unnecessary expenses.|我们应节省不必要的开支。
You may have heard of Birth Control.|你们也许听说过控制人口出生的措施。
After a pause he continued his story.|停顿一下之后他继续说他的。
As you know, I am a very kind person.|你知道,我是个很和善的人。
He dare not tell us his evil conduct.|他不敢告诉我们他的恶行。
I can express myself in good English.|我可以用很好的英语来表达自己的观点。
I'll furnish my house with furniture.|我要为我的房子置办家具。
It seemed as if there was no way out.|看情形似乎没有出路了。
It's the hottest day I've had so far.|这是迄今为止我綺历的最热的一天。
Mr. Smith is in charge of this class.|史密斯老师负责该班。
Mr. Smith taught English at a school.|史密斯先生在一所学校教英语。
None of us is afraid of difficulties.|我们当中没有一个人害怕困难。
Our school is in the east of Beijing.|我们学校在北京的东部。
She really wishes her clock had rung.|她真希望今天早上她的闹钟响了
She teaches foreign students Chinese.|她教外国学生汉语。
The question will be settled tonight.|这个问题将在今晚解决。
The weight is too much for my height.|相对于我的身高来说体重太重了。
There are mice in Mrs. Lee's kitchen!|李太太的厨房里有老鼠!
There is no one but hopes to be rich.|没有人不想发财。
There'll be some sport reviews on TV.|电视上会有一些体育评论。
This company is our regular customer.|这家公司是我们的老客户。
This is a good example of his poetry.|这是他诗作的一个好例子。
What we read influences our thinking.|我们所阅读的书本会影响我们的思想。
Words can't express what I felt then.|无法用语言形容我当时的感受。
You really have an ear for pop music.|你确实对流行音乐很有欣赏力。
A bad workman quarrels with his tools.|手艺差的工人总是抱怨工具不好使。
Can you adapt yourself to the new job?|你能适应新的工作吗?
Does the computer ever make a mistake?|计算机出错吗?
Don't be uneasy about the consequence.|不必为后果忧虑不安。
Even a child can answer this question.|即使小孩儿都能回答这个问题。
He has many strange ideas in his mind.|他脑子里尽足奇思怪想。
He is commonly supposed to be foolish.|他是公认的傻瓜。
He sat with his arms across the chest.|他双臂交叉于胸前的坐在那里。
He set up a fine example to all of us.|他为我们树立了一个好榜样。
His cake is four times as big as mine.|他的蛋糕是我的四倍大。
I do not care whether it rains or not.|我不管天会不会下雨。
I have a lot in common with my sister.|我和我姐姐有很多相同之处。
I haven't even touched your tooth yet.|我还没有碰到你的牙齿呢。
I'm looking forward to a prompt reply.|盼迅速答复。
It is an excellent novel in every way.|无论从哪方面来看,这都是一本优秀的小说。
It is clear that the cat has eaten it!|很明显,是猫偷吃的!
Nothing but death can part the couple.|除了死之外什么也拆不散这一对
Now she looks pale as if she were ill.|现在她脸色难看,好像病了一样
She was injured badly in the accident.|她在这次意外中受到重伤。
The secret was spread among the crowd.|秘密在人群当中传播开来。
The two brothers look very much alike.|这兄弟俩看上去很相像。
Their interest is listening to others.|他们的兴趣是听别人说话。
There was a notice in the supermarket.|超市里有一个布告。
This one cannot compare with that one.|这个与那个无法比较。
To know everything is to know nothing.|样样通,样样松。
To tell the truth, I don't like disco.|说实话,我不喜欢迪斯科。
True and False have opposite meanings.|真与假含义完全相反。
What's the point of going to college?|上大学有何用?
Where can we make the insurance claim?|我们可以在哪里提出保险赔偿?
This cannot be compared to that.|这个无法与那个比较。
Why don't I pick you up at your house?|为什么不让我去接你呢?
Why don't you attend an aerobic class?|你为什么不去参加一个有氧健身班呢?
You can kill two birds with one stone.|一举两得。
You can't go in no matter who you are.|不管你是薩,都不能进去。
You should learn these words by heart.|你应该把这些词背熟。
Could I have those two tickets, please?|这两张票给我行不行?
He has to take care of his sick mother.|他得照顾他生病的母亲。
He hired a workman to repair the fence.|他雇用了一个工人修理围墙。
I can't make this machine run properly.|我无法使这部机器正常运转。
I don't know if I'll have the patience.|我不知道我有没有耐心。
I don't like what you are saying.|我不喜欢你说的话。
I fell in love with her at first sight.|我第一眼见到她就爱上了她。
I have just heard from my sister, Mary.|我刚收到我妹妹玛丽的一封信
If you would only try, you could do it.|只要你肯尝试,你一定能做这件事。
It is no use learning without thinking.|学而不思则惘。
It was a lazy, breezy autumn afternoon.|这是一个懒散的,起风的秋日下午。
Jack is the strongest boy in the class.|杰克是全班最强壮的男孩。
Please fetch a chair from another room.|请到别的房间取一把椅子。
The doctor began to operate on the boy.|医生开始给那个男孩动手术。
The doctor is taking my blood pressure.|医生正给我量血压。
The machines will not operate properly.|那些机器不能正常运转。
The students declared against cheating.|学生们表示反对作弊。
There is hope so long as he is with us.|只要他在就有希望。
He talks as if he were the head of the office.|他说话的口气像办公室主任似的。
His cake is three times bigger than mine.|他的蛋糕比我的大三倍。
I am looking forward to your early reply.|希望早日得到你的答复。
I could say nothing but that I was sorry.|我除了说"对不起"之外,什么也说不出来。
I don't know how to express my gratitude.|我不知道怎样来表达我的感激之情。
I have to catch a plane. Could you hurry?|我要赶飞机,你能快点吗?
I haven't heard from her for a long time.|我好久没有她的消息了。
I would like to wash the clothes for you.|我愿意帮你洗这些衣服。
Let me see your driver's license, please.|请让我看看你的驾驶执照。
She goes to work every day except Sunday.|除星期天外,他每天去上班。
Take a seat please, make yourself at home.|请坐,随便一点。
The damage was caused by external forces.|损害是由外力引起的。
The doctor advised me to give up smoking.|医生建议我戒烟。
The flowers make the room more beautiful.|花使房间变得更加美了。
There is a good restaurant on the street.|那条大街上有一个很好的餐馆。
They covered 120 miles in a single night.|他们仅一夜就走了120英里路。
Try to look on the bright side of things.|尽量从好的方面看。
What's your plan for the summer vacation?|你暑假打算干什么?
You may pick whichever one you like best.|你可以挑你最喜欢的。
You're welcome to stay with us next time.|欢迎您下次再光临我们的饭店。
There was a murder in London yesterday.|昨天伦敦发生了一起谋杀案。
They stared at the huge tiger with awe.|他们敬畏地看着那头巨虎。
He never misses a chance to see a movie.|他从不错过看电影的机会。
I cannot put up with my noisy roommates.|我受不了我那些吵闹的室友了。
I will be back by the end of next month.|我下个月底会回来。
I'm good at freestyle and breast stroke.|我擅长自由泳和蛙泳。
It was your turn to wash them yesterday.|昨天轮到你把它们洗干净。
Let's go out to have a dinner, shall we?|咱们出去吃饭吧,好吗?
Please push the ladder against the wall.|请把梯子靠在墙壁上。
She is standing in the front of the bus.|她站在公共汽车的前部。
The doctor asked me to watch what I eat.|医生要我注意饮食。
The grass is moist early in the morning.|清晨的草地湿漉漉的。
The test finished. We began our holiday.|考试结束了,我们开始放假。
This question is too complicated for me.|这个问题对我说来太复杂了。
Tony speaks English and he plays tennis.|托尼会说英语,打网球。
What is worth doing is worth doing well.|只要你觉得某事值得去做,就一定要把它做好。
Would you like to go to a party with me?|你想不想和我一起去参加一个聚会?
All at once, a rabbit came out of a hole.|突然,一只兔子从一个洞中跑了出来。
All characters in the book are imaginary.|书中所有的人物都是虚构的。
Do you feel like going to that new disco?|你想去那个新开的迪厅。
Ducks know how to swim when they are born.|鸭子天生会游泳。
He spent most of his life gathering money.|他一生大部分时间用来积聚钱财。
He usually stays at home with his pet dog.|他通常跟他的爱犬待在家里。
How peaceful and beautiful the country is!|多么平静美丽的国家呀!
I am told that you dance wonderfully well.|我听说你的舞跳得特棒。
I have had several conversations with him.|我已经和他谈过几次了。
It is the best film that I have ever seen.|这是我所看过的最好的电影。
It's only a party in honor of my birthday.|这只是为了庆祝我的生日而举行的晚会。
Learning English is like building a house.|学英语象盖房子。
Listening with your heart is good for you.|专心聆听别人说话对你有好处。
My grandpa died of hunger in the old days.|我爷爷在旧社会死于饥饿。
She feared staying alone in the farmhouse.|她害怕一个人留在农舍里。
She guided the tourists around the castle.|她引导旅游者参观了这座城堡。
She runs everyday in order to lose weight.|她每天都跑步是为了减肥。
She sang perfectly in the hall last night.|她昨晚在大厅唱得非常好。
Somebody is always complaining to others.|有人总是向别人抱怨。
They don't often have a bad day this year.|他们今年的运气还不错。
We regard the matter as nothing important.|我们认为这件事情不重要。
We'll take our holiday sometime in August.|我们将在八月份的某个时候休假。
Could you direct me to the station, please?|请问到车站怎么走?
Have you cleared your luggage with customs ?|你的行李通关了吗?
He bothered me with a great many questions.|他对我提了一大堆问题,真烦!
He does exercises every day in the morning.|他每天早上锻练身体。
How do I control myself? I can't calm down.|我怎能控制我自己?我无法冷静下来。
I dig songs and I like pop music very much.|我特别喜欢歌曲和流行音乐。
I'd like to cash a traveler's check please.|我想兑换旅行支票。
I'd like to pick sea shells this afternoon.|今天下午我想去捡贝壳。
It's odd that they didn't reply our letter.|他们没有给我们回信,这真奇怪。
John seldom gets together with his friends.|约翰很少与朋友聚在一起。
Many people have been out of work recently.|最近有许多人失业。
Please give my best regards to your family.|请代我向你们全家致以最诚挚的问候。
Some people have compared books to friends.|有些人把书比作朋友。
The bat together with the balls was stolen.|球拍和球全被偷了。
The color of her dress suits her very well.|她衣服的颜色很适合她。
The days get longer and the nights get shorter.|白天变长了,黑夜变短了。
The dress doesn't fit her. She is too thin.|这件衣服不适合她,她太瘦了。
The examination put a lot of stress on him.|那次考试给了他很大的压力。
The mother sat the child at a little table.|母亲安排孩子坐到小桌旁。
There is some difference between the twins.|这对双胞胎有点儿不一样。
They insisted on staying rather than going.|他们坚持留下来,而不愿意走
Trust me, the game is really worth playing.|相信我,这游戏确实值得一玩。
Unlike her friends, she never gave up hope.|与她的朋友的不同之处是,她从不放弃希望。
Well done! You are always doing a good job!|干得不错!你总是干得很出色!
We're planning a tour to Italy this summer.|我们计划今年夏天到意大利去旅行。
Were there any letters for me this morning?|今天早上有我的信吗?
Why isn't Mrs. Lee's cat catching the mice?|李太太的猫为何不在抓这些老鼠呢?
Your English is improving little by little.|你的英语正在渐渐提高。
Could you tell me where I can wash my hands?|请问洗手间怎么走?
Do you have any plans for the long weekend?|你有办法打发这个漫长的周末吗?
He decided to bring a suit against his boss.|他决定起诉他的老板。
He devoted his life to the study of science.|他把毕生献给科学研究。
He had to choose between death and dishonor.|他不得不在死亡和耻辱之间选择。
His previous attempts had been unsuccessful.|他以前的尝试没有成功。
I determined that nothing should be changed.|我决定什么都不改变。
I don't think it will lead to a good result.|我认为这事不会有什么好结果。
I have 4 books and 2 magazines to check out.|我有4本书和2本杂志要借。
I think I've filled in everything correctly.|我想各项都填对了。
I'm not sure whether I have locked the door.|我没把握是否锁了门。
It took him a little time to fix that watch.|他很快就把表修理好了。
My father is at home looking for the ticket.|我爸爸正在家里找票呢!
Not until last week did I get a work permit.|直到上周我才拿到工作许可证。
She intends to make teaching her profession.|她想以教书为职业。
The letter "x" stands for an unknown number.|字母x代表未知数。
The sight of the dead body scared him stiff.|看到尸体把他吓僵了。
There are lots of huge buildings in Beijing.|在北京有许多高大的建筑物。
There is an interesting film on Channel one.|在一频道有一部有趣的电影。
They plan to immigrate to Finland next year.|他们计划明年移居芬兰。
We enjoyed driving along the new expressway.|我们喜欢沿着新建的高速公路开车。
We need to cooperate perfectly to win the game.|要想赢得比赛,我们需要密切配合。
We need more than listening. We need action!|我们需要的不光是听得进意见,我们要的是行动。
Yes, I wouldn't go home early if I were you.|是的,如果我是你,我不会早回家。
Your answer is satisfying, I feel satisfied.|你的答案是令人满意,我感到很欣慰。
Betty and Susan are talking on the telephone.|贝蒂和苏珊正在通电话。
Great efforts ensure the success of our work.|巨大的努力确保了我们工作的成功。
He has tasted the sweets and bitters of life.|他已尝遍了人生的甜酸苦辣。
He said he was educated in the United States.|他说他是在美国受的教育。
How do you like our English literature Prof?|你觉得我们的英国文学课的教授怎么样?
I am looking forward to your visit next week.|我期待着你下周来访。
I feel I am the happiest person in the world.|我觉得自己是世界上最幸福的人了。
I had to sit up all night writing the report.|我不得不熬通宵写报告
I hope we can see each other again some time.|希望还能有相见的机会
I saw him playing football on the playground.|我看见他在操场上踢足球。
It is tomorrow that they will have a meeting.|就在明天(而不是在别的某一天)他们要开会。
Let me tell you some details about clearance.|让我告诉你一些通关的细节。
The brain needs a continuous supply of blood.|大脑需要连续不断地供血。
The doctor's words made him feel comfortable.|医生的话让他感觉很舒服。
The truth is quite other than what you think.|事实真相和你所想的完全不同。
They stopped talking when their boss came in.|当老板进来的时候,他们停止了交谈。
They were glad of the examination being over.|他们为考试结束了而高兴。
This is by far the largest cake in the world.|这是目前世界上最大的蛋糕了。
Whichever you choose, you won't be satisfied.|不论你选择哪一个,你都不会满意。
Will you connect this wire to the television ?|你把这根电线和电视机连上好吗?
His words are strongly impressed on my memory.|他的话深深地铭记在我的心头。
Is this the fight bus for the Capital Library?|这辆车到首都图书馆吗?
One third of this area is covered with forest.|这一地区三分之一的地方都是蒧林。
They are arguing over who should pay the bill.|他们为薩应该付款而争论不休。
Wait a moment, I'll be with you in an instant.|等一下,我立刻就来。
You'll save time not waiting for the elevator.|你可以节省等电梯的时间。
A clear conscience laughs at false accusation.|只要问心无愧,无端的指责可以一笑置之。
I have a headache, and she has a stomachache.|我头疼,她胃疼。
He glared at Bill, ready to teach him a lesson.|他狠狠地瞪着比尔,准备教训他一顿。
I assure you that you will feel no pain at all.|我保证你根本不会觉得疼的。
I can't afford to go to a restaurant every day.|每天都去餐馆吃饭,我真是支付不起。
I left at 6:00 so that I could catch the train.|我六点钟出门,以便赶上火车。
I'm afraid I have some rather bad news for you.|我恐怕有些很坏的消息要告诉你。
Learn to say the fight thing at the fight time.|学会在适当的时候说适当的话。
No wonder you can't sleep when you eat so much.|你吃这么多难怪睡不着。
Please ask her to call me back when she's back.|她回来时请让她给我回个电话。
There are a lot of people in the swimming pool.|游泳池里挤满了人。
They have to work hard to support their family.|他们必须努力工作来支持他们的家。
This way, he can kill two birds with one stone.|这样他就能两全其美。
We are all taking medicine against the disease.|我们都服药治疗疾病
Would you please go to a dancing party with me?|请你跟我一起去参加一个舞会好吗?
He usually drops in at my place on his way home.|他常常在回家的路上顺便来看看我。
His vanity was hurt by their talking so frankly.|他们坦率的谈话伤害了他的虚荣心。
How would you go to Beijing, by air or by train?|你怎样去北京,是乘飞机还是坐火车?
I cannot express how glad I am to hear from him.|我无法表达我接到他的信时有多高兴。
If Tom cannot keep his promise, he'll lose face.|如果汤姆不能信守诺言,他就会丢面子。
I'll still love her even if she doesn't love me.|即使她不爱我,我还仍然爱她。
I received an invitation, but I did not accept it.|我收到-份请帖,但没有接受。
If I were you, I would not be bothered by English.|如果我是你,就不会为英语烦恼了。
If you don't work, you will fail to pass the exam.|如果你不学习,你考试就会不及格。
I'm thinking of hanging the lamp from the ceiling.|我打算把灯吊在天花板上。
It is more important to be healthy than bony slim.|健康永远比皮包骨头好。
Long ago, people believed that the world was flat.|很久以前人们相信地球是平的。
Old tunes are sweetest and old friends are surest.|老调最甜美,老友最可靠。
She makes it clear that she doesn't like swimming.|她明确地表示她不喜欢游泳。
The constitution guards the liberty of the people.|宪法保护人民的自由。
The doctor examined the soldier's wound carefully.|大夫仔细检查了战士的伤口。
The harder I study, the better my English will be.|我越努力,我的英语就会越好。
The sun was shining and the sky was crystal clear.|阳光闪烁,天空湛蓝。
This cellar room is very damp in the rainy season.|这间地下室在雨季非常潮湿。
Computers are becoming a part of our everyday life.|电子计算机正渐渐成为我们日常生活的一部分。
Every man is fool sometimes, but none at all times.|每个人都有愚蠢的时候,但是没有一个人永远愚蠢。
He dreamed of traveling to remote South Sea Islands.|他曾梦想到遥远的南海诸岛去旅游。
How can I climb up that wall! I wish I were a bird!|我怎么能够爬得上那堵墙?我要是一只鸟就好了!
However, Susan has not really made up her mind yet.|然而,苏珊却还没有决定。
I really think a little exercise would do you good.|我真的觉得做点运动对你有好处。
I will never forget the days that I spent with you.|我永远都不会忘记和你一起度过的日子。
we got a bad headache, and my nose is running.|我头痛得厉害,还流鼻涕。
Many young girls dream of being a fashion model.|许多年轻女孩梦想成为时装模特儿。
Most of the earth's surface is covered by water.|大部分的地球表面被水覆盖着。
Somebody's knocking at the door, I'll answer it.|有人在敲门,我去开。
The number 13 bus will take you to the hospital.|13路车会带你去医院。
They celebrated his birthday with a dance party.|也们举办舞会来祝贺他的生日。
They misplaced this book under other categories.|他们把它错放到另一个类别去了。
They played a shameful part in the whole affair.|他们在这一事件中扮演了可耻的角色。
As a matter of fact, he was pretending to be ill.|实际上,他是在装病。
I will speak against anything I know to be wrong.|我会对所有我认为不对的事情直言不讳。
In spite of the heavy rain, she went to the shop.|尽管下着大雨,她还是去了商店。
No matter what happened, he would not say a word.|不管发生什么事,他也不会说一句话。
No one knows the location of the hidden treasure.|薩也不知道藏宝地点在哪里。
The old lady enjoys a quiet life with her family.|老太太和她的家人安享宁静的生活。
The population of the city is close to a million.|这个城市的人口接近一百万。
We are prohibited from smoking on school grounds.|我们被禁止在校园内抽烟。
Growth, however, brings new problems and concerns.|不过,发展也带来了新的问题和顾虑。
He appears to be your friend but I doubt if he is.|他看上去像是你的朋友,但我怀疑他是否是真心的。
I am so full that I would burst with another bite.|我吃得如此之饱,我感觉我再吃一口肚子就要胀破了。
I have two cats. One is white, the other is black.|我有两只猫,一只是白猫,另一只是黑猫。
I'm sorry, these 2 books are 3 days overdue.|对不起,这两本书已过期3天了。
Jalu has forgotten falling off his bicycle.|詹露早忘掉他从白行车上摔下来这件事了。
Manners are quite different from country to country.|各国的礼仪各不相同。
Not only did I know her, but I was her best friend.|我不仅认识她,还是她最好的朋友。
The best-known movie awards are the Academy Awards.|最著名的电影奖是奥斯卡金像奖。
We've got to do something about the neighbor's dog!|我们得对邻居的狗采取点行动了!
Will you come and join us for dinner on Sunday?|星期天来和我们共进晚餐好吗?
Do you think people are a company's greatest wealth?|你认为人是公司最大的财富吗?
He thinks himself somebody, but we think him nobody.|他自以为是重要人物,但我们觉得他什么也不是。
I believe I haven't reached the summit of my career.|我相信我还没有达到事业的巅峰。
It is no matter whether you get there early or late.|你早到晚到都没有关系。
It's against the rules to handle the ball in soccer.|在足球中以手触球就是犯规。
The nurse assisted the doctor in the operating room.|护士在手术室衉助医生动手术。
What I do on my own time is nobody else's business.|我在自己的时间里干什么根本不关别人的事。
What I want to do is different from those of others.|我想做的与别人不同。
You forget to write down the date of your departure.|您忘了写离店日期了。
“I wish I'd known about that rule earlier", she said.|她说她要是早点知道这个规矩就好了。
Could you tell me your secret for a long, happy life?|你能告诉我长时间地过着快乐的生活的秘诀吗?
He holds a position of great responsibility upon him.|他担任着一个责任重大的职务。
It is said he has secret love affairs with two women!|据说他背地里和两个女人有关系!
Number 13 buses run much more frequently, don't they?|13路车跑得更勤,是不是?
They are only too delighted to accept the invitation.|他们非常乐意接受邀请。
We are going to have the final examination next week.|我们下周举行期末考试。
And now medical care helps to keep people alive longer.|现在的医疗保健使得人们活得更长。
Do you think you'll be able to go to sleep fight away?|你认为你马上就能睡着吗?
I am in charge of the company when the manager is out.|綺理不在时山我来管理公司。
I borrowed a notebook from Tom and I lent it to Marry.|我从汤姆那儿借了一本笔记本,我又把它借给玛丽了。
I'm doing some washing and John is cooking dinner.|我正在洗衣服,约翰在做晚饭。
Were there any exciting incidents during your journey?|你们在旅行中有没有什么令人激动的事情?
As far as policy is concerned, I have to say something.|谈到政策,我得说几句。
Could you tell me what the maximum weight allowance is?|您能告诉我行李的最大重量限额是多少吗?
He came out of the library, a large book under his arm.|他夹着本厚书,走出了图书馆。
The brothers differ from each other in their interests.|这几个兄弟各有所好。
Although we can't see these atoms, they really do exist.|虽然我们看不见原子,但它们的确存在。
I am familiar with the casual atmosphere in the company.|我对公司中这种放松的氛围感到很熟悉。
Most people eat, write, and work with their fight hands.|大多数人吃饭、写字、干活都用右手。
Only by working hard can we succeed in doing everything.|只有努力,才能成功
Take it easy, you will be all right in a couple of days.|别担心,你两天之内就会痊愈的。
The Beatles represented part of the spirit of their age.|甲壳虫乐队代表了他们时代的部分精神。
There being no one to help me, I had to do it all alone.|因为没有人帮助我,我不得不独立完成这项工作。
How much cloth does it take to make a skirt for the girl?|女孩做一条裙子要用多少布?
With all these mouths to feed, he didn't know what to do.|由于有那么多人要供养,他不知道怎么办才好。
I forgot to prepare the speech I'm supposed to give today.|我忘了准备今天的我该做的演讲了。
It's supposed to start at 6:30 sharp, but I doubt it will.|应该是六点半整的,但是我觉得够呛。
On behalf of my company, I would like to welcome you here.|我代表我们公司欢迎你来这里。
She's been quite different since coming back from America.|从美国回来之后,她变化很大。
Today it is common that women and girls make up in public.|今天,在公共场所看到妇女和姑娘化妆打扮是很普遍的事。
I have to transfer to No. 11 bus, but where is the bus stop?|我需要换乘11 路公共汽车,但是汽车站在哪儿?
I supposed him to be very clever but he was in fact a fool.|我以为他很聪明,其实他是个蠢货。
The rabbit ran to the woods and did not come back any more.|兔子跑进了森林再也没有出来了。
Tom and Mary congratulated us on the birth of our daughter.|汤姆和玛丽为我们女儿的出生向我们表示祝贺。
I can't help eating sweets whenever they are in my presence.|我无论什么时候一看到甜食就忍不住要吃。
l am vacuuming the floor now and have several shirts to iron.|我正在用真空吸尘器清理地板,还有好几件衬衫要熨。
I will love you until the seas run dry and the rocks crumble.|我将爱你直到海枯石烂。
There is a broken small old gray stone bridge over the river.|河上有一座破烂不堪的、古老的、灰色的小石桥。
No wonder people say that computers are taking over the world.|难怪有人说电子计算机正渐渐接管世界。
The enormous increase of population will create many problems.|巨大的人口增长将产生很多问题。
There's nothing better for you than plenty of water and sleep.|你最好多喝水多休息。
You should always depend on yourself rather than someone else.|你应该是依靠你自己,而不足别人。
I would like to express to all of you here our sincere welcome.|让我向在座诸位致以最真挚的欢迎。
Many people prefer living in the country to living in the town.|许多人喜欢住在农村而不喜欢住在城市。
Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country.|既然来了,我想吃这个国家特有的食物。
Walking up and down the stairs would beat any exercise machine.|上下楼梯可比什么健身器都要好。
Had it not been for the alarm clock she wouldn't have been late.|如果不是因为闹钟不响的话,她就不会迟到了。
How ever you may work hard, the boss will not be fully satisfied.|无论你有多努力,老板总不会完全满意。
If he had not broken his tooth, he would not be in hospital now.|如果他没有把牙齿弄坏,现在就不在医院了。
You might as well throw your money away as spend it in gambling.|你与其把钱花在赌博上,不如把它丢掉的好。
Can you put me in the picture about the World Cup Football Match?|你能给我讲讲关于世界杯足球赛的状况吗?
I'm usually just using the search engines to look up information.|我通常只是用搜索引擎找一些资料。
He goes home early everyday for fear that his wife would be angry.|他每天很早就回家,免得老婆生气。
I regret to inform you that we are unable to offer you employment.|很遗憾地告诉你,我们无法雇用你。
I will continue my learning, though I am tired of learning English.|尽管我很烦英语,我还是要学它。
Li Bai is one of the greatest poets that have ever lived in China.|李白是中国有史以来最伟大的诗人之一。
Many people complain that computers are taking over their jobs.|许多人抱怨说计算机正在接管人的工作。
The cupboards in her kitchen were full of things she did not need.|她厨房的橱柜中放满了她不需要的东西。
What be said did not annoy me much, for I knew he did not mean it.|我并不在乎他所说的,我知道他不是那个意思。
He asked me some personal questions, but I would never answer them.|他问了我几个个人问题,我根本不愿回答。
I don't care where we go as long as we don't have to stand in line.|不管去哪里,只要不用站着排队就行。
She likes Mike a lot, but she doesn't want to get married so early.|她喜欢迈克,但她不想那么早就结婚。
Why don't you find a job and end this dependence upon your parents?|你为何不找个职业,不再依靠你的父母呢?
Will you please try to find out for me what time the train arrives?|能不能请你帮我查查火车什么时候到?
A good knowledge of English will improve your chances of employment.|英语好将有助于增加你们的就业机会。
If she finds out you spilled ink on her coat, she'll blow her stack.|如果她发现你在她上衣上洒了墨水,她会大发脾气的。
I would be very grateful for information about entry to your college.|若能寄给我贵校的入学申请材料我将十分感激。
Mr. Smith knew Jack didn't look at the others because he was nervous.|史密斯先生知道杰克不敢看别人是因为紧张。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.|英国人被介绍给别人的时候常常和对方握握手。
I want to take a walk along the river bank, singing my favorite songs.|我想在河边散步,唱我喜欢的歌。
Many people believe that overweight results from overeating and stress.|很多人认为肥胖超重是因为吃得过多和压力造成的。
Yet all these things, different as they seem, have one thing in common.|然而所有这些东西,看上去虽不同,但却有一个共同点。
All my best memories come back clearly to me, some can even make me cry.|所有美好的记忆又在我脑海清晰地浮现了,有些甚至还令我哭泣。
This is the most wonderful day of my life, because I'm here with you now.|今天是我一生中最美好的一天,因为我现在和你在一起。
When I was young, I'd listen to the radio, waiting for my favorite songs.|当我还是个小女孩的时候,我常听着收音机,等待我最喜欢的歌。
I'm certain he'll go to see the film, because he's bought a ticket.|我肯定他会去看电影的,因为他把票都买好了。
Unfortunately you'll have to pay the fine before you check those books out.|在你借书之前你要先付清罚款。
Hi! You guys keep talking so loudly that I have to speak at the top my voice!|哎,你们一直这样大声讲话,我都不得不扯着嗓子说话了。
We should not only know the theory but also how to apply it to practice.|我们不仅要知道理论,还要知道怎样把理论应用于实践。
Combining exercise with the diet may be the most effective way to lose weight.|运动与节食结合也许是减肥最有效的途径。
The maximum weight allowance is 60 kilos per traveler, excluding hand luggage.|每个旅客托运的行李最大重量限额是60 公斤,手提行李除外。
You are just putting on a little weight. I believe you'll get that off easily.|你只是稍微胖了些,很快就会恢复的。
In many countries, more and more companies are replacing people with computers.|在许多国家有越来越多的公司使用电子计算机来代替人。
There are mice next to the refrigerator, under the sink and inside the cupboard!|冰箱边、洗碗槽下,还有橱柜里面都有老鼠!
如需其它4个文件,请进我的公众号留言。