一、妙与不妙,少女与微笑
我们曾经解过汉字“妙”,妙字可以拆分为少女二字,即:
妙 = 女 + 少 = 少女
但这,其实并没有对 “妙”字 完成完整性解析,如果要完成完整性的说明,应当加上微笑(smile)的含义在其中,具体如下:
事实上,妙 = 少 + 女,而 少 = 小 + 丿,所以,妙 = 小 + 女 + 丿(微笑)
如果只是指年龄小,那么直接用“小”字进行组合使用,就可以了,少女的少,就在于丿这个微表情——即微笑,我们说魔鬼都藏在细节中,少自通“小”,微笑的微也通“小”,微表情的微,就体现在面部肌肉的细微或细小的变化上,幅度虽小,但细看还是可以见的、有其特征的,丿其实是“八”字的一边,八字也可以理解成完整的微笑的微表情的体现,所以,少女之少,仅用了八字的一边——丿——来代表,目的是抽象和泛化,这样可以引申到言谈举止的各方面都倾向于节制,也就是说,这是一种修养意识在这方面的体现,是家教传承的体现,是少女之心(特定年龄的心理反应),有羞耻之心的一种体现,即不一惊一乍,不大呼小叫,不上窜下跳,而是学会与人相宜,比如微笑。
这就是,少+女(而不是,小+女)=构成=妙(字)的全部内涵。
用英语来说,妙字通的是maiden或maid(未婚少女;处女),这个maiden或maid,是指已知礼仪的未婚少女,当然,maiden其实也有young girl(年轻的女孩子)的含义在其中,但maiden通madam(女士,妇人),指已经知道或懂得礼仪节制,有社交方面的必要的羞耻之心,不会一惊一乍,更不会乱来。maiden结了婚就是lady或者madam,是淑女之形象(lady 女士),是为妻之形象(madam 太太)。
二、小
妙字中藏着少,少字中藏着小。
smile中藏着small,smile和small中藏着-mxl-结构,通mill,也通mile。
女子出门之前,都要修饰打扮一番,其中最重要的一环,其实就是照镜子,并尝试对自己微笑,检验自身出门前的容貌打份和精神气质。
在这里,镜子、微笑,是整个过程中最重要的两个因素:
mirror n.镜子
smile v./n.微笑
在前面,我们曾说论述过,mirror、admire(钦佩)中的mir-和smile、mill、mile中的mil-是相通的,它们与梵文maya(摩耶,魔镜,幻镜)相通,即与英文单词Maya(玛雅文明)相通,通汉语“妈呀”,有惊叹之意在其中。
这一点,可能是大部分英语老师都不知道的细节。事实上,maya不但通mir-/mil-/mi-结构,也通may-/mal-/ma-结构,很多时候和微小、宏大或极小、极小相通。
比如marvel(奇迹)、magic(魔术)、magnify(扩大)、miracle(神迹)、minimum(最极值)、maximum(最大值)、windmill(风车磨坊)等,都和此有关。
今天我们这里不是想探讨smile(微笑)的“惊奇”方面的含义,而只能探讨与之相通的small(小的)的微妙之处,即我们只是探讨“小”,在英语单词中的演义形式。
2.1 small 小->少
small a.小的;少的
small不仅可以指东西尺寸小,年龄小,也可以指规模小,数量少,程度轻
2.2 沙与尘
sand通汉字“沙”、“尘”、“粒”,就是沙子的意思:
sand n.沙子
解构分析:
sand = s流+and又 = s流+an一+d = sa沙+nd(=end)末 = 沙子,就是像水一样近乎可以流动的存在,它们是一粒一粒的,接近粉末状的,细小或微小的,近乎尘的
star通sand,通沙、尘、粒
star n.星,星星;恒星
结构分析:
star = stand站;固定 + sand沙 = 星星,就是固定在天上的(通stand,表位置恒定的,即恒星),如沙粒或粉尘撒于天幕布上的天体 = 星星,恒星,星尘
即:【1】星星,指一粒一粒的,一颗一颗的 【2】恒星:位置固定的,位置不变的 【3】星尘:微芒细小的,其形尖锐的,其光微弱的,如尘埃般的
star由stand和sand构成,但把d去掉了,n只写了一半,写作了r,所以另有一解:
star = st(=stand)固定的 + ar(=an)粒 = 大概意思是:一粒星尘,我心永恒
-ar有一种说法就是这是一个后缀形式。
在过去,天文立历,是建立在对日月星辰三光的观测上的,其中从moon(月亮)、noon(正午--和太阳有关)这样的单词,我们可以轻易知道,古人也知道日月大光明之天象,这二者都是有规律运动的天体,oo就是指运动、反复出现在同一或不同位置上的意思,但是星星不一样,星星大多数就是恒星,它们是太阳一样的发光天体,但由于与地球或太阳系相距遥远,它们又大体看上去,位置是永恒不变的,因此,称谓之为恒星,在这一点上,中外的认知并无不同。
所以,在古代,西方人认为,如果观测到某颗恒星/星星如果偏离了轨道,不在原来的位置上,那么他们就会说,我的天呐,要出大事了。在古代恒星移位,意味着灾难的即将来临,通常都不是什么好的兆头。所以,就有了下面的单词:
disaster n.灾难;灾祸;灾害;灾变
说这么多灾,其实就是说,出现了 灾星,结构分析:
disaster = dis否定,不 + aster星星 = 星星不在原来的位置上 = 灾星乍现 = 灾难
也就是说,其实disaster一词,本意就是灾星的意思,所谓灾星,就是不正常的恒星,恒星正常,就是指恒定在它该有的位置上,而灾难只是引申之义,是会意罢了。