新概念英语(第二册)复习——Lesson 1 - Lesson5

前言

重新整理下自己走过的英语路,算是一次梳理,也是一次简单的常识,更是为了以后做一次备份
不用怀疑,学完我曾经看过,听过,背过的资料,你也可以成为英语高手。

文章目录

    • 前言
    • Lesson 1 - A private conversation
      • 原文
      • 翻译
      • 单词
    • Lesson 2 - Breakfast or lunch?
      • 原文
      • 译文
      • 单词
    • Lesson 3 - Please send me a card
      • 原文
      • 译文
      • 单词
    • Lesson 4 - An exciting trip
      • 原文
      • 译文
      • 单词
    • Lesson 5 - No wrong numbers
      • 原文
      • 译文
      • 单词
    • 总结

Lesson 1 - A private conversation

原文

Last week I went to the theatre.
I had a very good seat.
The play was very interesting. but I did not enjoy it.
A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors.
I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention.
In the end, I could not bear it. I turned round again. “I can’t hear a word!” I said angrily.

“It’s none of your business,” the young man said rudely. “This is a private conversation!”

翻译

私人谈话
上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”

不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”

单词

Theatre /ˈθiːətər/ - 剧院;戏院
Interesting /ˈɪntrəstɪŋ/ - 有趣的;引人入胜的
Enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ - 享受;喜爱
Actors /ˈæktərz/ - 演员
Attention /əˈtɛnʃən/ - 注意;关注
Bear /bɛr/ - 忍受;承受
Business /ˈbɪznɪs/ - 业务;生意
Rudely /ˈruːdli/ - 粗鲁地;无礼地
Private /ˈpraɪvɪt/ - 私人的;个人的
Conversation /ˌkɒnvəˈseɪʃən/ - 对话;交谈

Lesson 2 - Breakfast or lunch?

原文

It was Sunday. I never get up early on Sundays.
I sometimes stay in bed until lunchtime.
Last Sunday I got up very late. I looked out of the window.
It was dark outside. ‘What a day!’ I thought. ‘It’s raining again.’
Just then, the telephone rang.
It was my aunt Lucy. ‘I’ve just arrived by train,’ she said. ‘I’m coming to see you.’

‘But I’m still having breakfast,’ I said.

‘What are you doing?’ she asked.

‘I’m having breakfast,’ I repeated.

‘Dear me,’ she said. ‘Do you always get up so late? It’s one o’clock!’

译文

早餐还是午餐?
那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”

“但我还在吃早饭,”我说。

“你在干什么?”她问道。

“我正在吃早饭,”我又说了一遍。

“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”

单词

Sunday /ˈsʌndeɪ/ - 星期日
until /ʌnˈtɪl/ - 直到…;到…时候
lunchtime /ˈlʌn(t)ʃtaɪm/ - 午餐时间
window /ˈwɪndəʊ/ - 窗户
raining /ˈreɪnɪŋ/ - 下雨
telephone /ˈtɛlɪfəʊn/ - 电话
rang /ræŋ/ - (动词ring的过去式)响
aunt /ɑːnt/ - 姑妈;阿姨
arrived /əˈraɪvd/ - 到达;抵达
repeated /rɪˈpiːtɪd/ - 重复的;反复的
always /ˈɔːlweɪz/ - 总是;一直

Lesson 3 - Please send me a card

原文

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

译文

请给我寄一张明信片
明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37张明信片。我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!

单词

Postcards /ˈpəʊstkɑːrdz/ - 明信片
Spoil /spɔɪl/ - 破坏;毁坏;宠坏
Holidays /ˈhɒlɪdeɪz/ - 假期;节日
Italy /ˈɪtəli/ - 意大利
Visited /ˈvɪzɪtɪd/ - 访问;参观
Museums /mjuːˈziːəmz/ - 博物馆
Waiter /ˈweɪtər/ - 服务员;侍者
Taught /tɔːt/ - (动词teach的过去式)教;教授
Italian /ɪˈtæljən/ - 意大利的;意大利人的
Lent /lɛnt/ - 借出;借给(动词lend的过去式)
Understand /ˌʌndərˈstænd/ - 理解;了解
Quickly /ˈkwɪkli/ - 快速地;迅速地
Friends /frɛndz/ - 朋友;友人
Decision /dɪˈsɪʒən/ - 决定;决断
Spent /spɛnt/ - (动词spend的过去式)花费;度过
Single /ˈsɪŋɡl/ - 单个的;单一的;单身的

Lesson 4 - An exciting trip

原文

I have just received a letter from my brother, Tim.
He is in Australia. He has been there for six months.
Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia.
He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia.
He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth.
My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.

译文

激动人心的旅行
我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6个月了。蒂姆是个工程师,正在为一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。

单词

Exciting /ɪkˈsaɪtɪŋ/ - 令人兴奋的
Trip /trɪp/ - 旅行;行程
Received /rɪˈsiːvd/ - 收到;接到
Brother /ˈbrʌðər/ - 兄弟
Australia /ɒˈstreɪliə/ - 澳大利亚
Months /mʌnθs/ - 月份
Engineer /ˌɛndʒɪˈnɪər/ - 工程师
Firm /fɜːrm/ - 公司;企业
Already /ɔːlˈrɛdi/ - 已经
Visited /ˈvɪzɪtɪd/ - 参观;访问
Places /pleɪsɪz/ - 地方;地点
Gone /ɡɒn/ - (动词go的过去分词)离开;去了
Alice Springs /ˈælɪs sprɪŋz/ - 艾丽斯斯普林斯(澳大利亚一城市)
Town Centre /taʊn ˈsɛntər/ - 市中心
Soon /suːn/ - 不久;很快
Darwin /ˈdɑːrwɪn/ - 达尔文(澳大利亚一城市)
Perth /pɜːrθ/ - 珀斯(澳大利亚一城市)
Abroad /əˈbrɔːd/ - 国外

Lesson 5 - No wrong numbers

原文

Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst.
Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons.

Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury.
The bird covered the distance in three minutes.
Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other.
In this way, he has begun his own private ‘telephone’ service…

译文

没有错的号码

詹姆斯·斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。

平赫斯特离锡尔伯里只有5英里,但詹姆斯·斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了12只鸽子。
昨天,一只鸽子把第一封信从平赫斯特带到锡尔伯里。
这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。
到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。
就这样,他开始了自己的私人“电话”业务。

单词

James /dʒeɪmz/ - 詹姆斯(姓名)
Scott /skɒt/ - 斯科特(姓名)
Garage /ˈɡærɑːʒ/ - 车库;汽车修理厂
Silbury /ˈsɪlbəri/ - 锡尔伯里(地名)
Pinhurst /ˈpɪnhɜːrst/ - 平赫斯特(地名)
Miles /maɪlz/ - 英里
Twelve /twɛlv/ - 十二
Pigeons /ˈpɪdʒɪnz/ - 鸽子
Carried /ˈkærɪd/ - 运送;携带(carry的过去式)
Covered /ˈkʌvərd/ - 覆盖;包括(cover的过去式)
Distance /ˈdɪstəns/ - 距离
Great /ɡreɪt/ - 伟大的;巨大的
Spare /spɛər/ - 多余的;备用的
Parts /pɑːrts/ - 零件;部件
Urgent /ˈɜːrdʒənt/ - 紧急的;急迫的
Begun /bɪˈɡʌn/ - 开始(begin的过去分词)
Service /ˈsɜːrvɪs/ - 服务;维修

总结

一天一课的学习速度就可以,读数是最好的学习方法,如果你竟然甚至还能背诵,对英语学习有很大帮助。

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.mzph.cn/news/83389.shtml

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系多彩编程网进行投诉反馈email:809451989@qq.com,一经查实,立即删除!

相关文章

vue3 - Element Plus暗黑模式适配、切换及自定义颜色

GitHub Demo 地址 在线预览 Element Plus 2.2.0 版本开始支持暗黑模式,启用方式参考 Element Plus 官方文档 - 暗黑模式 demo通过Element Plus和VueUse 的 useDark 方法实现具有自动数据持久性的响应式暗黑模式。 安装 npm install element-plus --save npm in…

【go.mod file not found in current directory or any parent directory】

go编译程序出现错误提示: go.mod file not found in current directory or any parent directory; see ‘go help modules’ (exit status 1) 解决方法: cmd切换到go工程目录下,执行: go mod init 工程名称

canvas-绘图库fabric.js简介

一般情况下简单的绘制,其实canvas原生方法也可以满足,比如画个线,绘制个圆形、正方形、加个文案。 let canvas document.getElementById(canvas);canvas.width 1200;canvas.height 600;canvas.style.width 1200px;canvas.style.height 6…

9.20金融科技(比特币)

​ 比特币的起源和发展 2008年爆发全球金融危机,同年11月1日,一个自称中本聪(Satoshi Nakamoto)的人在P2P foundation网站上发布了比特币白皮书《比特币:一种点对点的电子现金系 ,陈述了他对电子货币的新设…

Mallox勒索病毒:最新变种malloxx袭击了您的计算机?

导言: 随着互联网的普及和数字化生活的发展,网络安全问题也逐渐成为了我们生活中不可忽视的一部分。其中,勒索病毒是一种恶意软件,它可以将您的数据文件加密,并要求您支付赎金以获取解密密钥。本文91数据恢复将介绍一…

IMX6ULL移植篇-Linux内核源码目录分析二

一. Linux内核源码目录 本文继续来具体说明 Linux内核源码的一些重要文件含义。 本文续上一篇文章,地址如下: IMX6ULL移植篇-Linux内核源码目录分析一_凌肖战的博客-CSDN博客 二. Linux内核源码目录分析 9. init 目录 此目录存放 Linux 内核启动的…

R绘制箱线图

代码大部分来自boxplot()函数的帮助文件,可以通过阅读帮助文件,调整代码中相应参数看下效果,进而可以理解相应的作用,帮助快速掌握barplot()函数的用法。 语法 Usage(来自帮助文件) barplot(height, ...)## Default S3 method: …

就只说 3 个 Java 面试题

在面试时,即使是经验丰富的开发人员,也可能会发现这是一些很棘手的问题: 1、Java中“transient”关键字的用途是什么?如何才能实现这一目标? 在 Java 中,“transient”关键字用于指示类的特定字段不应包含…

使用RKDevTool将update.img完整镜像进行解包,得到单独分区的镜像

(1)使用开发工具高级功能的解包 导入xx.img,然后点击解包(2)在Output/Android/Image得到想要的image

Linux关于memory cgroup的几个要点

概述 本文讲述memory cgroup比较容易误解的一些逻辑,如果不太经常使用和解决问题的话,对于memory cgroup的认知会比较浅显:cgroup memory用来限制进程的内存使用,但是我们进一步想如下的问题: 进程的内存可以分很多类…

Vue的路由使用,Node.js下载安装及环境配置教程 (超级详细)

前言&#xff1a; 今天我们来讲解关于Vue的路由使用&#xff0c;Node.js下载安装及环境配置教程 一&#xff0c;Vue的路由使用 首先我们Vue的路由使用&#xff0c;必须要导入官方的依赖的。 BootCDN - Bootstrap 中文网开源项目免费 CDN 加速服务https://www.bootcdn.cn/ <…

IP协议的相关特性

IP协议相关特性 报头结构 报文结构解释 4位版本号:指定IP协议的版本,对于IPV4来说,就是四位. 4位首部长度:IP头部的长度是多少个32bit,也就是Length4的字节数,4bit表示的最大的数是15,因此IP头部最大长度是60. 8位服务类型:3位优先权字段&#xff08;已经弃用&#xff09;&…

安全生产知识竞赛活动小程序界面分享

安全生产知识竞赛活动小程序界面分享

linux内核分析:进程通讯方式

信号 一旦有信号产生,我们就有下面这几种,用户进程对信号的处理方式。 1.执行默认操作。Linux 对每种信号都规定了默认操作,例如,上面列表中的 Term,就是终止进程的意思。Core 的意思是 Core Dump,也即终止进程后,通过 Core Dump 将当前进程的运行状态保存在文件里面…

代码随想录 -- day56 -- 583. 两个字符串的删除操作 、72. 编辑距离

583. 两个字符串的删除操作 class Solution { public:int minDistance(string word1, string word2) {vector<vector<int>> dp(word1.size() 1, vector<int>(word2.size() 1));for (int i 0; i < word1.size(); i) dp[i][0] i;for (int j 0; j <…

Python画图系列——折线图

好看的折线图 import numpy as np import matplotlib.pyplot as plt# 生成随机数据 # np.random.seed(42) # 设置随机种子以确保可重复性 sample_numbers np.arange(1, 21) # 生成1到20的样本编号random_data np.random.rand(20) # 生成20个随机数&#xff0c;范围在0到1之…

淘宝商品详情数据采集

淘宝商品详情数据采集的方法如下&#xff1a; 确定采集目标&#xff1a;明确要采集的商品信息&#xff0c;如商品标题、价格、销量、评论、图片等。选择采集工具&#xff1a;可以选择Scrapy框架、Java的WebMagic框架等。编写爬虫程序&#xff1a;进入目标文件夹&#xff0c;输…

基于模型驱动的深度学习高光谱图像融合研究_孙杨霖

可以借鉴一下她的国内外现状研究部分,写得挺好的 目前的高光谱图像融合方法可以大致分为三类:传统数学方法(成分替代和多分辨率分析)、变分方法(贝叶斯、矩阵分析)以及基于深度学习(输入级、特征级和模型级融合)的方法。其中前两种方法也可以被统称为传统高光谱图像融…

无涯教程-JavaScript - POWER函数

描述 POWER函数返回加到幂的数字的输出。 语法 POWER (number, power)争论 Argument描述Required/OptionalNumber 基数。 它可以是任何实数。 RequiredPowerThe exponent to which the base number is raised.Required Notes 可以使用" ^"运算符代替POWER来指示…

八一书《乡村振兴战略下传统村落文化旅游设计》许少辉瑞博士生辉少许——2023学生开学季许多少年辉光三农

八一书《乡村振兴战略下传统村落文化旅游设计》许少辉瑞博士生辉少许——2023学生开学季许多少年辉光三农