最近娱乐圈的那些大瓜大家都吃了吗?
某明星的运动?黑眼圈??
不免让小编想起之前看的文章
男性为啥比女性“去”的早
嗯,有可能是操劳过度 生活太累
咳咳咳咳咳
以上均是不负责任猜想
吃瓜要谨慎呦????
不过这篇报道具有真实性
据1978年人口普查统计:我国人民的平均寿命,男性为66.9岁,女性为69岁(女性活得较长)。
据2010年人口普查统计:我国人口平均预期寿命达到74.83岁,其中男性人口平均预期寿命为72.38岁;女性为77.37岁(女性活得更长了)。
为什么大多数都是男性先离世呢?
男人爱抽烟?男人爱酗酒?
还是因为他们总在危险的边缘来回试探?!
(请看详细文章,以下是双语阅读,做好笔记!)
“贫富差距”实在太大了 !!!
1
According to popular theory, men live shorter lives than women because they take bigger risks, have more dangerous jobs, drink and smoke more, and are poor at seeking advice from doctors.
根据流行理论,男人比女人寿命短,因为他们承担更大的风险,从事更危险的工作,喝酒和抽烟更多,而且不善于向医生寻求建议。
But research by scientists at UNSW Sydney suggests the real reason may be less related to human behaviour and more to do with the type of sex chromosomes we share with most animal species.
但新南威尔士大学悉尼分校的科学家们的研究表明,真正的原因可能与人类行为关系不大,而更多地与我们与大多数动物物种共享的性染色体类型有关。
2
Specifically, they wanted to test the unguarded X hypothesis which suggests that the Y chromosome in heterogametic sexes -- those with XY (male) sexchromosomesrather than XX (female) sex chromosomes -- is less able to protect an individual from harmful genes expressed on the X chromosome.
具体地说,他们想要测试“未加保护的X假说”,该假说认为,异型性别的Y染色体——那些带有XY(男性)性染色体而不是XX(女性)性染色体的染色体——在保护个体不受X染色体上表达的有害基因伤害方面能力较弱。
Conversely, there is no such problem in a pair ofhomogameticchromosomes (XX), where a healthy X chromosome can stand in for another X that hasdeleteriousgenes to ensure those harmful genes aren t expressed, thus maximising the length of life for theorganism.
相反,在一对同源染色体(XX)中则不存在这样的问题,一个健康的X染色体可以代替另一个有害基因的X染色体,以确保那些有害基因不被表达,从而最大限度地延长生物体的寿命。
3
么形容一个人没钱?
This is the first time that scientists have tested the hypothesis across the board in animal taxonomy; previously it was tested only within a few groups of animals.
这是科学家们第一次在动物分类学上全面检验这一假说;在此之前,它只在几组动物中进行了测试。
"We looked at lifespan data in not just primates, other mammals and birds, but alsoreptiles,fish,amphibians,arachnids,cockroaches, beetles,grasshoppers, butterflies and moths among others," she says.
她说:“我们不仅研究了灵长类动物、其他哺乳动物和鸟类的寿命数据,还研究了爬行动物、鱼类、两栖动物、蛛形纲动物、蟑螂、甲虫、蚱蜢、蝴蝶和飞蛾等动物的寿命数据。”
"And we found that across that broad range of species, the heterogameticsex does tend to die earlier than the homogametic sex, and it s 17.6 per cent earlier on average."
“我们发现,在这一范围广泛的物种中,异种族间的性别往往比同种族间的性别早死,平均早死17.6%。”
4
Sep :学习原声
Interestingly, the researchers observed this same pattern in the classes of animals possessing their own unique pair of sex chromosomes that are the reverse of all other animals. Female birds, butterfliesand moths were usually found to die earlier than their male counterparts, giving credence to the unguarded Xhypothesis .
有趣的是,研究人员在拥有自己独特的一对性染色体的动物身上观察到同样的模式,而这对性染色体与其他所有动物都是相反的。雌鸟、蝴蝶和蛾子通常比它们的雄性同伴死得早,这就证实了没有防备的X假设。
Simply put, heterogametic males (XY) die sooner than heterogametic females (ZW) when compared to theoppositesex in their species. Does this mean there is something stillfundamentallylife-shortening about being a male member of any species?
简而言之,同物种中的异性相比,异种族的雄性(XY)比雌性(ZW)早死。这是否意味着在任何物种中,男性成员的寿命仍然会从根本上缩短?
那就是男性成员还是比较容易“早死”
想知道对其他物种来说雄性也是容易寿命缩短吗?
即刻下载西梅
快速了解全球新鲜事
全球知名媒体源,一网打尽
支持双语、全英、资讯~
解决你的所有阅读需求!
【免费】【实时】【双语翻译】
【页面简洁】【不用fanqiang】
更多详情内容可扫描二维码查看更多文章内容