Enablers’ fate is inherently linked to adopters, which are their ultimate customers, after all. That dynamic won’t flip overnight, but adopters able to demonstrate progress on AI initiatives will increasingly get credit from investors in the form of higher earnings multiples, says Edward Stanley, Morgan Stanley’s head of thematic research in Europe. Those multiples will be justified by wider profit margins and faster earnings growth.
翻译:毕竟,推动者的命运紧紧地和采纳者联系起来,采纳者是他们的终端用户。MS的ES说,这种动态不会在一夜之间发生转变,但是对于那些能够展示人工智能策略进展的采用者而言,他们将因更高的市盈率越来越获得投资者的认可。这些增长倍数将会得到更大的利润率和盈利增长的佐证。
「词汇总结」
Enablers - n. 使能者,提供支持的公司或组织
adopters - n. 采纳者,指采用新技术或产品的用户
inherently - adv. 固有地
dynamic - n. 动力,动态
initiatives - n. 主动性,倡议
credit - n. 信用,赞誉
earnings multiples - n. 盈利倍数,一种估值方法
justified - adj. 正当的,有理由的
profit margins - n. 利润率
thematic research - n. 主题研究
现在是新一代人工智能佼佼者崭露头角的时候。历经一年有余,人工智能作为投资界的焦点,为那些致力于构建基础架构——硬软件合一的企业带来了卓越的市场回馈。接力棒即将传递给下一波受益群体:运用人工智能技术以提升运营效率与生产力的非科技企业。据AlphaSense的文字记录检索显示,相较于去年同一时段,2024年至今美国大中型企业财报电话会议中“人工智能”一词的提及频率激增约75%。这些声音是44个不同行业的共鸣,横跨媒体、零售、银行业、航空航天、石油天然气等领域。诚然,言语易抛,但价值难寻;现今多数关于人工智能的讨论或是零星案例分享,多是远大的愿景构想,对盈利能力的直接影响并不显著。然而,如同历史上每一次颠覆性技术的演进轨迹所示,人工智能的普及与采纳终将随时间深化,触及更广阔的领域。技术的红利最初由创新者先驱收获,随后逐步转移至高效应用这一技术的采纳者手中。人工智能的发展轨迹,亦将复刻这一历史逻辑。