英语复习之英语形近词总结(二)

     接着总结形近词

单词释义例句

impress


/ɪmˈpres/

/ɪmˈpres/
 

vt.盖印;强征;传送;给予某人深刻印象

vi.给人印象。印象,印记;特征,痕迹

1.It didn't impress me as a good place to live.

那地方没有给我留下适合居住的印象。

2.That idea seemed to impress Colin.

那个主意似乎打动了科林。

express


/ɪkˈspres/

/ɪkˈspres/
 

vt.表达;快递:

adj.明确的;迅速的;专门的

n.快车,快递,专使;捷运公司

1.Words cannot express my sorrow.

语言不能表达我的悲伤。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Words cannot express how pleased I am.

言语无法表达我的愉快心情。

depress


/dɪˈpres/

/dɪˈpres/
 

vt.压抑;使沮丧;使萧条

1.Subsidies allow growers to undercut competitors and depress world prices.

补贴使得种植者能以低于竞争对手的价格出售并压低世界价格。
2.The atmosphere began to depress me.

气氛开始使我感到压抑。

oppress


/əˈpres/

/əˈpres/
 

vt.压迫,压抑;使。…烦恼;使。…感到沉重

1.Tackling the inequality, racism and other forms of "structural violence" which oppress the poor is as critical as extending the drugs.

解决压迫穷人的不平等、种族主义和其他形式的“结构性暴力”与推广药物一样重要。

2.Is it not the rich who oppress you?

那富足人岂不是欺压你们?

suppress


/səˈpres/

/səˈpres/
 

vt.抑制:镇压:废止

1.He was prepared to suppress rebellion by shooting down protesters.

他准备枪杀抗议者来镇压叛乱。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Indeed, the war effort against Britain tended to suppress class conflicts.

实际上,针对英国的战争导致对阶级冲突的压制。

blood


/blʌd/

/blʌd/
 

n.血,血液;血统:

vt.从抽血;使先取得经验;

n.(Blood)人名;(英、西)布拉德

1.His face was covered in blood.

他满脸是血。

2.Blood oozed out of the wound.

血从伤口慢慢流出来。

flood


/flʌd/

/flʌd/
 

vt.淹没;充满;溢出

vi.涌出;涌进;为水淹没

n.洪水;泛滥;一大批:

n.(Flood)人名;(英弗勒德;瑞典、芬)弗洛德

1.The flood waters slowly retreated.

洪水慢慢地消退。

2.The flood waters gradually subsided.

洪水缓缓回落。

strategy


/ˈstrætədʒi/

/ˈstrætədʒi/
 

n.战略,策略

1.The strategy worked brilliantly.

这项策略非常成功。

2.I went home and mapped out my strategy.

我回到家,制定出了我的策略。

tragedy


/ˈtrædʒədi/

/ˈtrædʒədi/
 

n.悲剧;灾难;惨案

1.Two days later tragedy struck.

两天后悲剧发生了。
 

2.The whole affair ended in tragedy.

整个事件以悲剧而告终。

suit


/suːt/

/suːt/
 

vt.适合;使适应;n.诉讼;组;套装:恳求vi.合适;相称

1.He put on his second best suit.

他穿上了他第二好的西服。

2.Lighter shades suit you best.

较浅色的衣服对你最合适。

suite


/swiːt/

/swiːt/
 

n.(一套)家具;套房;组曲;(一批)随员,随从

1.I suggest we fit you up with an office suite.

我建议我们为你配备一间办公套房。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.We were entertained in the company's hospitality suite.

公司款待我们住进他们的迎宾套间。

hunger


/ˈhʌŋɡə(r)/

/ˈhʌŋɡər/
 

n.饿,饥饿;渴望

vi.渴望;挨饿

vt.使…挨饿:

n.(Hunger)人名;(德、波)洪格尔;(英)亨格

1.Hunger made him hallucinate.

饥饿使他产生了幻觉。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Hunger drove her to steal.

饥饿迫使她去偷窃。

hangar


/ˈhæŋə(r)/

/ˈhæŋər/
 

n.飞机库;飞机棚

1.The hangar is 103 feet high at the apex of its roof.

飞机库顶最高点高103英尺。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.The hangar had a windsock on the roof.

飞机库房顶上有一只风标。

hanger


/ˈhæŋə(r)/

/ˈhæŋər/
 

n.衣架;挂钩;绞刑执行者:n.(Hanger)人名;(英)汉格

1.Are you one of those people who use a treadmill as a fancy clothes hanger?

你是不是像有些人一样把跑步机当作漂亮衣服的挂衣架?

2.The whole joint angles out horizontally from the neck, like a coat hanger.

整个关节从颈部起,像个衣架一样,横着伸出一个角度。

impudence


/ˈɪmpjədəns/

/ˈɪmpjədəns/
 

n.厚颜无耻;冒失

1.It's not impudence, either.

这也不是无礼。

2.I was annoyed at his impudence.

我气他的厚颜无耻。

3.Her impudence bowled me over.

她的厚颜使我大为吃惊。

imprudence


/ɪmˈpruːdns/

/ɪmˈpruːdns/
 

n.轻率,鲁莽的行为

1.I was amazed at his imprudence.

他的鲁莽使我大为震惊。

2.I hinted at his imprudence.

我曾暗示他的不谨慎。

3.Oh. I am sorry for my imprudence. I apologize to no end.

喔,对不起,我对我的鲁莽感觉非常抱歉。

 feint


/feɪnt/

/feɪnt/
 

n.佯攻;伪装vi.佯攻;假装vt.佯攻;ad.假的

1.It is only a feint, comfort for us.

它只是一种假象,一种安慰。

2.The contest becomes mainly one of feint and counterfeint.

这场比赛变成了一场以佯攻与反佯攻为主的较量。

3.He was making a feint of reading when I entered the room.

当我走进屋的时候,他正假装读书。

faint


/feɪnt/

/feɪnt/
 

adj.模糊的;头晕的;虚弱的;【医】衰弱的vi.昏倒;变得微弱;变得没气力;n.[中医昏厥,昏倒

1.The heat made him feel faint.

炎热使他觉得快要晕倒了。
《牛津词典》

2.His ears caught a faint cry.

他的耳朵听到微弱的哭声。

drag


/dræɡ/

/dræɡ/
 

vt.拖累;拖拉;缓慢而吃力地行进vi.拖曳;缓慢而吃力地行进;n.拖;拖累n.(Drag)人名;(匈)德劳格

1.
The satellite acts as a drag on the shuttle.

卫星是对航天飞机发展的阻碍。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.
The sack is too heavy to lift—you'll have to drag it.

这麻袋太重了,提不起来。你得拖着走。

dreg


/dreɡ/

/dreɡ/
 

n.渣滓;沉淀物

1.He left not a dreg in the glass.

他把一杯水喝得点滴不剩。

2.A digital image processing technique based on measuring method of foamed dreg edge was described.

提出一种基于数字图像处理技术的溶渣泡沫高度检测方法。

confidant


/ˈkɒnfɪdænt/

/ˈkɑːnfɪdænt/
 

n.知己;密友

1.He was their adviser, confidant and confessor.

他是他们的顾问、知己和倾诉对象。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.It's common to have a "cubicle mate" or special confidant in a work setting.

在工作环境中,有一个“隔间伙伴”或特殊的知己是很常见的。

confident


/ˈkɒnfɪdənt/

/ˈkɑːnfɪdənt/
 

adj.自信的;确信的

1.Marina was a confident, happy child.

玛丽娜是个自信、快乐的孩子。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.She was in a relaxed, confident mood.

她的心态从容而自信。

wrench


/rentʃ/

/rentʃ/
 

n.扳手,扳钳;扭伤;痛苦;歪曲;猛扭

vt.扭伤;猛扭;曲解;折磨

vi扭伤;猛扭;猛绞:

n.(Wrench)人名;(英)伦奇

1.Leaving home was a terrible wrench for me.

对我来说离开家是件十分痛苦的事。
《牛津词典》

2.Adjustable wrench for turning off gas and water.

可调扳手,用于关闭煤气和自来水。

wench


/wentʃ/

/wentʃ/
 

n.少妇;乡下姑娘

vi通奸

1.That‘s the worst wench for asking questions I've ever come across.

这是我见过的问问题最差的姑娘了。
youdao

2.Don't be a meddlesome wench and poke your nose where it's no cause to go.

不要做一个爱管闲事的丫头,在没有必要的地方瞎管闲事。

 dispel


/dɪˈspel/

/dɪˈspel/
 

Vt.驱散,驱逐;消除(烦恼等)

1.The police moved quickly to dispel the rumours.

警察迅速采取行动来消除谣言。
《牛津词典》

2.The president is attempting to dispel the notion that he has neglected the economy.

总统正试图消除他忽视了经济这一想法。

impel


/ɪmˈpel/

/ɪmˈpel/
 

vt.推动;驱使;激励

1.There are various reasons that impel me to that conclusion.

有各种原因促使我作出那个结论。
《牛津词典》

2.I believe in the power of duty to impel.

我相信的力量,有责任推动。

repel


/rɪˈpel/

/rɪˈpel/
 

Vt.击退;抵制;使厌恶;使不愉快

1.They have fifty thousand troops along the border ready to repel any attack.

他们沿边界有5万军队,随时准备击退任何进攻。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Ants store food, repel attackers and use chemical signals to contact one another in case of attack.

蚂蚁储存食物,击退攻击者,并使用化学信号联系彼此以防被攻击。

expel


/ɪkˈspel/

/ɪkˈspel/
 

vt.驱逐;开除

1.The heart muscles contract to expel the blood.

心脏肌肉收缩以挤压出血液。
《牛津词典》

2.They were told that they should expel the refugees.

他们被告知应该逐出那些难民。

literature


/ˈlɪtrətʃə(r); ˈlɪtərətʃə/

/ˈlɪtərətʃʊr; ˈlɪtrətʃər; ˈlɪtrətʃʊr/
 

n.文学;文献;文艺;著作

1.She lectures in Russian literature.

她讲授俄罗斯文学。
《牛津词典》

2.He was passionate about all literature.

他对所有文学作品都有热情。

literary


/ˈlɪtərəri/

/ˈlɪtəreri/
 

adj.文学的;书面的;精通文学的

1.He edits the literary journal, Murmur.

他编辑了《私语》这本文学杂志。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.He was asked to judge a literary competition.

他被邀请评判一场文学竞赛。

literacy


/ˈlɪtərəsi/

/ˈlɪtərəsi/
 

n.读写能力;精通文学

1.Many adults have problems with literacy and numeracy.

很多成年人有读写和计算的困难。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Of course, literacy isn't the same thing as intelligence.

当然,识字与智力不是一回事。

deject


/dɪˈdʒekt/

/dɪˈdʒekt/
 

vt.使。沮丧;使。灰心

adj.沮丧的;气馁的

1.Conclusion: Reduce blood Fat and Deject Capsule has pretty good clinical therapeutic effect on hyperlipemia of Yin deficiency and blood stasis.

结论:降脂通便胶囊治疗阴虚血淤型高脂血症有较好的临床疗效。

inject


/ɪnˈdʒekt/

/ɪnˈdʒekt/
 

Vt.注入;注射

1.'Geo-engineering plans to inject stratospheric aerosols or to seed clouds would act to cool the planet, and act to increase the extent of sea ice,' says Rasch.

拉施说:“地球工程计划将平流层的气溶胶注入到云层中,这将起到冷却地球的作用,并增加海冰的范围。”

2.The US National Center for Atmospheric Ressearch has already suggested that the proposal to inject ulphur into the atmosphere might affect rainfall patterns across the tropics and the Southern Ocean.

美国国家大气研究中心已经表示,向大气中注入硫的提议可能会影响整个热带和南大洋的降雨模式。

eject


/ɪˈdʒekt/

/ɪˈdʒekt/
 

Vt.喷射;驱逐,逐出

1.Officials used guard dogs to eject the protesters.

官员们用护卫犬驱走抗议者。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.You can now safely eject the CD.

您现在可以安全地弹出CD。

reject


/rɪˈdʒekt/

/rɪˈdʒekt/
 

vt.拒绝;排斥;抵制;丢弃n.被弃之物或人;次品

1.Animals reject the runt of the litter.

动物们排斥一窝中最弱小的幼仔。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Patients often reject transplanted organs.

患者经常排斥移植的器官。

profuse


/prəˈfjuːs/

/prəˈfjuːs/
 

adj.丰富的;很多的;慷慨的;浪费的

1.Then the policeman recognized me, breaking into profuse apologies.

然后警察认出了我,开始一再道歉。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Hair on the tail very profuse.

尾巴上毛发异常丰厚。

refuse


/rɪˈfjuːz/

/rɪˈfjuːz/
 

n.垃圾;废物

vt.拒绝;不愿;抵制

vi.拒绝

1.I could hardly refuse, could I?

我很难拒绝,是不是?
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Can I refuse to give testimony?

我能拒绝作证吗?

perfuse


/pəˈfjuːz/

/pərˈfjʊz/
 

Vt.灌注;洒遍;散布

1.He made perfuse apologized me.

他没问没了向我道歉。

2.The invention provides a simple printing ink re-perfusion tool that easy to use, which can re-perfuse emptied ink cartridge.

本发明提供了一个精简和容易使用的油墨重新灌注工具,它被设定为可以替空油墨盒重新灌注。

indict


/ɪnˈdaɪt/

/ɪnˈdaɪt/
 

Vt.控告,起诉;【法】揭发

1.The police indict him irregularity.

警方指控他违法。

2.The ICC must decide whether to indict the suspects.

国际刑事法庭必须决定是否起诉这些嫌犯。

edict


/ˈiːdɪkt/

/ˈiːdɪkt/
 

n.法令;布告

1.He issued an edict that none of his writings be destroyed.

他下了一道命令:他写的所有东西都不得毁掉。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.The no-brooch edict went out weeks ago.

不要胸针的布告在几星期以前就出来了。

claim


/kleɪm/

/kleɪm/
 

vi.提出要求;vt.要求;声称;需要;认领n.要求;声称;索赔;断言;值得

1.The judge allowed my claim.

法官同意我的要求。
《牛津词典》

2.Critics claim the trucks are unsafe.

批评者声称这些卡车很危险。

declaim


/dɪˈkleɪm/

/dɪˈkleɪm/
 

ⅵ.慷慨陈词;演讲;朗读vt.演讲;慷慨激昂地发表

1.He used to declaim French verse to us.

他过去经常给我们朗诵法语诗文。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Today, I will declaim a poem about Spring for you.

今天,我要给你们朗诵一首关于春天诗歌英文翻译一下丫!

acclaim


/əˈkleɪm/

/əˈkleɪm/
 

vt.称赞;为…喝采,向。…欢呼n.欢呼,喝彩;称赞vi.欢呼,喝采

1.He received acclaim as a champion of the oppressed.

他作为被压迫者的捍卫者而受到了赞誉。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Elgar received many honours and much acclaim and yet he often considered himself a failure.

埃尔加获得了很多荣誉和欢呼,但是他常常把自己看成一个失败者。

proclaim


/prəˈkleɪm/

/prəˈkleɪm/
 

Vt.宣告,公布;声明;表明;赞扬

1.The details of her skeleton proclaim her human affinity.

她骨骼的细节证明了她与人类的密切关系。

2.They are no longer willing to debate whether photography is or is not a fine art, except to proclaim that their own work is not involved with art.

他们不再愿意争论摄影是否是一门艺术,只是宣称自己的作品与艺术无关。

exclaim


/ɪkˈskleɪm/

/ɪkˈskleɪm/
 

vi.呼喊,惊叫;大声叫嚷vt.大声说出

1.The spectacular sunrise made us exclaim in surprise.

壮观的日出让我们惊叹不已。

2.That's why you exclaim "Ouch" after staying away from the pain signals you encountered before.

那就是为什么你远离开始遇到的疼痛信号后才惊叫“哎呦”的原因。

retort


/rɪˈtɔːt/

/rɪˈtɔːrt/
 

n.反驳,顶嘴;曲颈瓶;vt.反驳,反击vi.反驳,回嘴

1.His sharp retort clearly made an impact.

他的尖锐反驳显然起了作用。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.This is the Lady's retort.

这是这位女士的反驳。

distort


/dɪˈstɔːt/

/dɪˈstɔːrt/
 

vt.扭曲;使失真;曲解vi.扭曲;变形

1.A painter may exaggerate or distort shapes and forms.

画家可能会夸大或扭曲形状与形式。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.They could distort the achievement-based system of peer-review-led research.

他们可能会扭曲以同行评审为导向、以学术成就基础的研究体系。

contort


/kənˈtɔːt/

/kənˈtɔːrt/
 

vt.扭曲;曲解vi.扭曲

1.The gentlest of her caresses would contort his already tense body.

她温柔的爱抚会使他原本绷紧的身体更不自然。

2.To cause to twist or squirm; contort.

扭曲引起扭曲或蠕动;

extrude


/ɪkˈstruːd/

/ɪkˈstruːd/
 

Vt.挤出,压出;使突出;逐出i.突出,喷出

1.Land masses extrude into the sea.

大片陆地延伸到海里。

2.The land masses extrude into the sea.

大块大块的陆地伸入海里。

intrude


/ɪnˈtruːd/

/ɪnˈtruːd/
 

vt.把。强加;把。硬挤vi.闯入;侵入;侵扰

1.That, too, explains the heavy Washington presence at this year's show, as these new technologies intrude upon heavily regulated areas.

这也解释了为什么在今年的展会上华盛顿有很多人参加,因为这些新技术侵入了受到严格监管的领域。

2.I'm sorry to intrude on you like this.

很抱歉这样打扰你。

evanish


/ɪˈvænɪʃ/

/ɪˈvænɪʃ/
 

vi.消失;消灭-

vanish


/ˈvænɪʃ/

/ˈvænɪʃ/
 

vi.消失;突然不见;成为零vt.使不见,使消失n.弱化音

1.Ann saw the cheer vanish from her children face.

安看到孩子们脸上的笑容消失了。

2.The track seemed to vanish a hundred yards from where I stood.

离我站的地方一百码远,小路似乎消失了。

cellar


/ˈselə(r)/

/ˈselər/
 

n.地窖;酒窖:地下室vt.把。藏入地窖:n.(Cellar)人名;(捷)采拉尔

1.Suddenly she dashed down to the cellar.

她猛地朝地窖冲过去。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.He shone the flashlight around the cellar.

他用手电筒往地窖各处照了照。

collar


/ˈkɒlə(r)/

/ˈkɑːlər/
 

n.衣领;颈圈vt.抓住;给。。上领子;给。套上颈圈n.(Collar)人名;(法)科拉尔;(西)科利亚尔;(英)科勒

1.She'd got him by the collar.

她抓住了他的衣领。
《牛津词典》

2.She flicked the dust off her collar.

她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。

cavalry


/ˈkæv(ə)lri/

/ˈkæv(ə)lri/
 

n.骑兵;装甲兵;装甲部队

1.The 3rd Cavalry went on the offensive.

第3装甲兵团继续发动进攻。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.He was arguing with the king about the need to maintain the cavalry at full strength.

他在和国王讨论保留骑兵全部兵力的必要性。

chivalry


/ˈʃɪvəlri/

/ˈʃɪvəlri/
 

n.骑士精神(复数chivalries);骑士制度

1.The Order of the Garter is an ancient order of chivalry.

嘉德勋位是古老的骑士勋位。
《牛津词典》

2.He has been described as the creature and embodiment of the age of chivalry.

他被描述为骑士时代的产物和化身。

cartoon


/kɑːˈtuːn/

/kɑːrˈtuːn/
 

n.卡通片,[电影动画片;连环漫画t.为。。画漫画vi.画漫画

1.Mickey Mouse, Donald Duck, and other Disney cartoon characters gave endless delight to millions of children.

米老鼠、唐老鸭及其他迪斯尼卡通形象给数百万的儿童带来了无尽的欢乐。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.They visited the Cartoon Museum.

他们参观了卡通博物馆。

carton


/ˈkɑːtn/

/ˈkɑːrtn/
 

n.纸板箱;靶心白点vt.用盒包装vi.制作纸箱n.(Carton)人名;(英、西)卡顿;(法)卡尔东

1.I took a ballpoint pen and punched a hole in the carton.

我拿了一支圆珠笔在纸板箱上戳了个孔。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.A carton of milk lay on its side.

一盒牛奶侧躺着放在那里。

bulletin


/ˈbʊlətɪn/

/ˈbʊlətɪn/
 

n.公告,公报vt.公布,公告

1.The Internet is the largest computer bulletin board in the world, and it's growing.

因特网是世界上最大的电子布告栏,并且仍在不断扩大。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.At 3:30 p.m. a bulletin was released announcing that the president was out of immediate danger.

下午3:30发布了公告,宣布总统暂时脱离了危险。

bullet


/ˈbʊlɪt/

/ˈbʊlɪt/
 

n.子弹;只选某党全部候选人的投票;豆子vi.射出;迅速行进:n.(Bullet)人名;(法)比莱

1.A bullet whizzed past my ear.

一颗子弹嗖的一声从我耳边飞过。
《牛津词典》

2.The bullet punctured the skull.

子弹射穿了头骨。

basket


/ˈbɑːskɪt/

/ˈbæskɪt/
 

n.篮子;(篮球比赛的)得分;一篮之量;篮筐;vt.装入篮

1.There was a complimentary basket of fruit in our room.

我们房间里有一篮免费赠送的水果。
《牛津词典》

2.He saw the dog's twitching nose poke out of the basket.

他看见那条狗颤搐的鼻子从篮子里露出来。

bucket


/ˈbʌkɪt/

/ˈbʌkɪt/
 

n.桶,水桶;铲斗;一桶的量;v.倾盆而下;颠簸着行进:n.(Bucket)人名;(德)布克特

1.We let the bucket down by a rope.

我们用绳子把吊桶放下去。
《牛津词典》

2.She ran hot water into the bucket.

她把热水注入桶里。

dim


/dɪm/

/dɪm/
 

adj.暗淡的,昏暗的;模糊的,看不清的;悲观的,怀疑的:t.使暗淡,使失去光泽;使变模糊ⅵ.变模糊,

1.This light is too dim to read by.

这光线太暗,看不了书。
《牛津词典》

2.The room was dim and cool and quiet.

这房间昏暗、阴冷且安静。

dime


/daɪm/

/daɪm/
 

n.一角硬币;n.(Dime)人名;(塞)迪梅

1.I pressed a dime into his grubby mitt.

我把一个十分的硬币塞进了他脏兮兮的手里。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Five tons of soil would fill a small dump truck; if spread over an acre, it would make a layer slightly less than the thickness of a dime.

五吨的土会装满一辆小型自卸式卡车;若铺开在一英亩的土地上,它会形成不足一角硬币厚度的土层。

howl


/haʊl/

/haʊl/
 

vi.咆哮;怒吼;狂吠vt.狂喊着说;对。吼叫n.嗥叫;怒号;嚎哭

1.They listened to the howl of the wind through the trees.

他们听着风在林间呼啸的声音。
《牛津词典》

2.With a howl of rage, he grabbed the neck of a broken bottle and advanced.

他一声怒号,抓起一个破瓶子的瓶颈向前走去。

growl


/ɡraʊl/

/ɡraʊl/
 

ⅵ.咆哮着说t.咆哮;(雷电,炮等)轰鸣:。咆哮声:吠声:不平

1.His voice deepened to a growl.

他的声音变成了低沉的怒吼。
《牛津词典》

2.Their noise modulated to a concerted menacing growl punctuated by sharp yaps.

它们的喧闹声逐渐变为整齐划一的、带有威胁性的吼叫,还夹杂着刺耳的狂吠。

bribe


/braɪb/

/braɪb/
 

vt.贿赂,收买vi.行贿;n.贿赂

n.(Bribe)人名;(西)布里韦

1.He managed to bribe his way onto the ship.

他设法行贿混上了船。
《牛津词典》

2.She had been offered a $50 000 bribe to drop the charges.

有人用5万元贿赂她,要她撤回控告。

bride


/braɪd/

/braɪd/
 

n.新娘;姑娘,女朋友n.(Bride)人名;(英)布赖德;(法)布里德

1.The bride was dressed in white.

新娘身穿白色礼服。
《牛津词典》

2.He introduced his new bride.

他介绍了他的新娘。

flush


/flʌʃ/

/flʌʃ/
 

.激动,洋溢;面红;萌芽;旺盛;奔流vt.使齐平;发红,使发亮;用水冲洗;使激动vi.发红,脸红;奔涌;被冲洗adj.…

1.He heard the flush of a toilet.

他听到马桶的冲水声。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Do you sweat a lot or flush a lot?

你常出汗或是常脸红吗?

blush


/blʌʃ/

/blʌʃ/
 

vi.脸红;感到惭愧n.脸红;红色;羞愧vt.红著脸表示;使成红色n.(Blush)人名;(英)布拉什

1."The most important thing is to be honest," she says, without the trace of a blush.

“最重要的是要诚实。”她说道,丝毫不脸红。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.I'm quite shy, so I blush easily.

我很害羞,所以很容易脸红。

bosom


/ˈbʊzəm/

/ˈbʊzəm/
 

n.胸;胸怀;中间;胸襟;内心;乳房;内部vt.怀抱;把藏在心中:adj.知心的;亲密的n.(Bosom)人名;(西)博索姆

1.They were bosom buddies.

他们曾是知心的伙伴。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.She lay on the bed, her eyes closed and her bosom palpitating.

她躺在床上,双目合拢,胸部颤抖。

《柯林斯英汉双解大词典》

blossom


/ˈblɒsəm/

/ˈblɑːsəm/
 

vi.开花;兴旺;发展成:n.花;开花期;兴旺期;花开的状态n.(Blossom)人名;(英)布洛瑟姆

1.The trees are in blossom.

树上鲜花盛开。
《牛津词典》

2.Rain begins to fall and peach trees blossom.

雨开始下,桃树就开花了。

bloom


/bluːm/

/bluːm/
 

n.花;青春;旺盛vt.使开花;使茂盛vi.开花;茂盛n.(Bloom)人名;瑞典、西)布洛姆;(英)布卢姆

1.The daffodils were in full bloom.

水仙花盛开了。

2.Most roses will begin to bloom from late May.

大多数玫瑰从五月末开始开花。

bridge

badge


/bædʒ/

/bædʒ/
 

n.徽章;证章;标记vt.授给。徽章

1.All delegates must wear a badge.

所有代表都要佩戴徽章。
《牛津词典》

2.She pinned the badge onto her jacket.

她把徽章别到外衣上。

luggage


/ˈlʌɡɪdʒ/

/ˈlʌɡɪdʒ/
 

n.行李;皮箱

1.Do you have a lot of luggage?

你的行李多吗?
《牛津词典》

2.A luggage rack is a sensible option.

行李架是个明智的选择。
《柯林斯英汉双解大词典》

baggage


/ˈbæɡɪdʒ/

/ˈbæɡɪdʒ/
 

n.行李,思想包袱,成见;【交】辎重(军队的)

1.The baggage hall was crowded and noisy.

行李大厅拥挤而嘈杂。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.All exits must be kept clear of baggage.

所有出口必须保持通畅,不得堆放行李。

reward


/rɪˈwɔːd/

/rɪˈwɔːrd/
 

n.劳经]报酬;报答;酬谢vt.【劳经】奖励;奖赏

1.You deserve a reward for being so helpful.

你帮了这么大的忙,理应受到奖励。
《牛津词典》

2.Winning the match was just reward for the effort the team had made.

赢得比赛的胜利是全队付出努力应得的回报。
《牛津词典》

award


/əˈwɔːd/

/əˈwɔːrd/
 

vt.授予;判定n.奖品;判决

1.He got an award for bravery.

他因英勇受奖。
《牛津词典》

2.He was nominated for the best actor award.

他获得最佳演员奖提名。

maintain


/meɪnˈteɪn/

/meɪnˈteɪn/
 

vt.维持:继续:维修:主张;供养;保养

1.The house costs a fortune to maintain.

维修这房子花费巨大。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.It's hard to maintain competitive pricing.

很难保持有竞争力的定价。

maintenancen.
维护,保养;保持,维持;(依法应负担的)生活费,抚养费;包揽诉讼罪,非法资助诉讼罪
Maintenance Engineer维修工程师维护工程师设备维护工程师设备维修工程师

abstain


/əbˈsteɪn/

/əbˈsteɪn/
 

vi.弃权,不投票;戒除,抑制;离开,回避

1.Peter Dutton was also the only Opposition front bencher to abstain from the apology.

彼得·达顿也是唯一一位放弃道歉的反对党前座议员。

2.Many may abstain through fear.

很多人可能由于害怕而弃权。

attain


/əˈteɪn/

/əˈteɪn/
 

vt.达到,实现:获得:到达vi.达到;获得:到达n.成就

1.Students with high hope set themselves higher goals and know how to work to attain them.

被寄予厚望的学生为自己设定更高的目标,并知道如何努力实现这些目标。

2.Thus they are not able to "experience life" and so they attain a high life span in captivity.

因此,他们不能“体验生活”,从而在囚禁中获得了较长的寿命。

obtain


/əbˈteɪn/

/əbˈteɪn/
 

vi & vt.(尤指通过艰难的过程)得到,获得;<正式>(规则或情况)存在,通用

1.He admitted conspiring to obtain property by deception.

他承认曾密谋通过欺骗获取财产。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.Can plants obtain adequate nourishment from such poor soil?

土壤这样贫瘠,植物能获得足够的养分吗?
《牛津词典》

distain


/dɪsˈteɪn/

/dɪˈsteɪn/
 

v.(使)变色;将……弄脏;伤害……的名誉

1.The result can let others must distain you more!

结果会让别人更加得鄙视你!

2.One of those is a mutual distain for modern produce labels.

其中之一就是都鄙视现在产品中应用的标签。

resume


/rɪˈzjuːm/

/rɪˈzuːm/
 

n.摘要;【管理】履历,简历;vt.重新开始,继续:恢复,重新占用vi.重新开始,继续

1.They thought that he should resume his kingly duties.

他们认为他应该继续履行君主的职责。
《柯林斯英汉双解大词典》

2.I was given the all clear by the doctor to resume playing.

医生批准我继续参加比赛了。
《柯林斯英汉双解大词典》

assume


/əˈsjuːm/

/əˈsuːm/
 

vt.承担;假定;采取;呈现vi.装腔作势;多管闲事

1.We were wrong to assume she'd agree.

我们错误地以为她会同意。
《牛津词典》

2.We were wrong to assume that she'd agree.

我们错误地以为她会同意。
《牛津词典》

assemble


/əˈsemb(ə)l/

/əˈsemb(ə)l/
 

vt.集合,聚集;装配:收集Vi.集合,聚集

1.The cupboard is easy to assemble.

这个橱柜容易组装。
《牛津词典》

2.The shelves are easy to assemble.

搁架容易装配。

resemble


/rɪˈzemb(ə)l/

/rɪˈzemb(ə)l/
 

vt.类似,像

1.Stunt people must resemble the stars they stand in for.

特技演员必须和他们所替身的明星长相相似。

2.During winter evenings, Paris's streetlamps have a halo and resemble dandelions.

在冬天的夜晚,巴黎的街灯有一个光环,像蒲公英。

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.mzph.cn/bicheng/6748.shtml

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系多彩编程网进行投诉反馈email:809451989@qq.com,一经查实,立即删除!

相关文章

uniapp 自定义相机插件(组件版、缩放、裁剪)组件 Ba-CameraView

自定义相机插件&#xff08;组件版、缩放、裁剪&#xff09; Ba-CameraView 简介&#xff08;下载地址&#xff09; Ba-CameraView 是一款自定义相机拍照组件&#xff0c;支持任意界面&#xff0c;支持裁剪 支持任意自定义界面支持手势缩放支持裁剪&#xff08;手势拖动、比…

Leetcode—1396. 设计地铁系统【中等】

2024每日刷题&#xff08;127&#xff09; Leetcode—1396. 设计地铁系统 实现代码 class UndergroundSystem { public:typedef struct Checkin {string startStation;int time;} Checkin;typedef struct Checkout{int tripNum;int totalTime;} Checkout;UndergroundSystem()…

器件配置比特流或 PDI 设置-Zynq-7000 比特流设置

Zynq-7000 比特流设置 下表所示 Zynq -7000 器件的器件配置设置可搭配 set_property <Setting> <Value> [current_design] Vivado 工具 Tcl 命令一起使用。 注释 &#xff1a; 用于加密的比特流设置对 Zynq-7000 器件无效。

HNU-人工智能-实验2-简单CSP问题

人工智能-实验2 计科210x 甘晴void 一、实验目的 求解约束满足问题 使用回溯搜索算法求解八皇后问题 二、实验平台 课程实训平台https://www.educoder.net/paths/369 三、实验内容 3.0 题目要求 回溯搜索算法 搜索与回溯是计算机解题中常用的算法&#xff0c;很多问…

Redis__数据持久化

文章目录 &#x1f60a; 作者&#xff1a;Lion J &#x1f496; 主页&#xff1a; https://blog.csdn.net/weixin_69252724 &#x1f389; 主题&#xff1a;Redis__数据持久化 ⏱️ 创作时间&#xff1a;2024年05月01日 ———————————————— 这里写目录标题…

3.10设计模式——Template Method 模版方法模式(行为型)

意图 定义一个操作中的算法骨架&#xff0c;而将一些步骤延迟到子类中&#xff0c;Template Method 使得子类可以不改变一个算法的结构即可重新定义该算法的某些特定步骤。 结构 AbstractClass&#xff08;抽象类&#xff09;定义抽象的原语操作&#xff0c;具体的子类将重定…

幼猫粮适合几个月的猫?

关于幼猫粮的选择&#xff0c;你是否有过疑惑呢&#xff1f;幼猫粮适合几个月的猫呢&#xff1f;今天&#xff0c;就让我来为大家详细解答这个问题吧&#xff01;&#x1f43e; 首先&#xff0c;我们要明确一点&#xff0c;幼猫粮是为4-12个月大的小猫咪特别设计的。在这个阶段…

[Java EE] 多线程(六):线程池与定时器

&#x1f338;个人主页:https://blog.csdn.net/2301_80050796?spm1000.2115.3001.5343 &#x1f3f5;️热门专栏:&#x1f355; Collection与数据结构 (90平均质量分)https://blog.csdn.net/2301_80050796/category_12621348.html?spm1001.2014.3001.5482 &#x1f9c0;Java …

功能描述如何逻辑

assign相当于连线&#xff0c;注意每个assign独立&#xff0c;如果有变化立刻变化

CSS选择器、字体文本属性、三大特性、盒子模型等

目录 导入css简介HTML的局限性CSS-网页美化CSS语法规范CSS代码风格 选择器基础选择器复合选择器 CSS字体属性字体系列字体大小字体粗细文字样式字体复合属性 CSS文本属性文本颜色对齐文本装饰文本文本缩进行间距(即行高) CSS的引入方式emmet语法元素显示模式什么是&#xff1f;…

python:dict(字典、映射)使用解析

列表使用&#xff1a;[] 元组使用&#xff1a;() 字符串使用&#xff1a;"" 集合使用&#xff1a;{} 字典&#xff1a;{key:value} 生活中的字典&#xff1a;记录大量的字与含义&#xff1b; python中的字典&#xff1a;通过key去找到对应的value;[key]:value …

Vue 工程化开发入门

Vue开发的两种方式&#xff1a; 核心包传统开发模式&#xff1a;基于html/css/js文件&#xff0c;直接引入核心包&#xff0c;开发Vue工程化开发模式&#xff1a;基于构建工具的环境中开发Vue 这里选择Vue cli脚手架 进行开发&#xff0c;搜索教程自行下载。 组件化开发 一个页…

STM32入门学习之ADC

1.ADC在STM32进行数据采集时十分重要。通过ADC可以将外界的数字信号转换为模拟信号&#xff0c;以满足采样的需求。(资料参考于正点原子) STM32 拥有 1~3 个 ADC &#xff08; STM32F101/102 系列只有 1 个 ADC &#xff09;&#xff0c;这些 ADC 可以独立使用&#…

苍穹外卖,接入redis cache后,新增套餐有问题

终端报错&#xff1a; java.lang.IllegalArgumentException: Null key returned for cache operation (maybe you are using named params on classes without debug info?) Builder[public com.sky.result.Result com.sky.controller.admin.SetmealController.save(com.sky.d…

虚拟机网络实现桥接模式

虚拟机网络实现桥接模式 虚拟化软件&#xff1a;VMware 17 Linux&#xff1a;rocky8_9 主机&#xff1a;Win10 文章目录 虚拟机网络实现桥接模式1. 桥接模式介绍2. 查看Win本机的网络信息&#xff08;以笔记本电脑以WiFi联网为例&#x…

保姆级教程申请地理位置接口都给我去试

小程序地理位置接口有什么功能&#xff1f; 目前小程序的地理位置接口已经调整为审核制了&#xff0c;也就是说我们开发者如果小程序需要用到getlocation等接口的话&#xff0c;需要先在小程序后台进行开通申请&#xff0c;提交相关证明材料才可以获得接口使用权限。 小程序地理…

Fourier 测试时间自适应与多级一致性用于鲁棒分类

文章目录 Fourier Test-Time Adaptation with Multi-level Consistency for Robust Classification摘要方法实验结果 Fourier Test-Time Adaptation with Multi-level Consistency for Robust Classification 摘要 该研究提出了一种名为 Fourier 测试时间适应&#xff08;FTT…

汽车车灯的材料是什么?汽车车灯的灯罩如果破损破裂破洞了要怎么修复?

汽车车灯的材料主要包括灯罩和灯底座两部分&#xff0c;它们所使用的材料各不相同。 车灯罩的材料主要是透明且具有良好耐热性和耐紫外线性能的塑料。其中&#xff0c;聚碳酸酯&#xff08;PC&#xff09;是一种常用的材料&#xff0c;它具有高抗冲击性、耐化学品腐蚀和优良的…

大数据BI可视化(Echarts组件)项目开发-熟悉结合Vue开发图表组件7.0附带1/6商家销售统计(横向柱状图)

一.创建项目 创建 1.npm install -g vue/cli vue create vision 2. 3. 4.版本 5.是否使用历史路由 6.CSS预处理 7.ES标准配置 8.啥时候es标准提示-保存文件后 9.将配置文件放入单独文件中处理 10.需要保留新建项目以上设置 11.选择“Use PNPM”或者“Use NPM” 12.创建 13访…

五一假期零碎时间练习学习过的内容(商城版)

目录 1 总览1.1 技术架构1.2 其他1.2.1 数据库1.2.2 后端部分1.2.2.1 复习feign1.2.2.2 复习下网关网关的核心功能特性&#xff1a;网关路由的流程断言工厂过滤器工厂全局过滤器 过滤器执行顺序解决跨域问题 1.2.2.3 es部分复习 1.2.3 前端部分 2 day1 配置网关2.1 任务2.2 网关…